Письма Пастернака изданы в Нидерландах
Елена Плетнёва21.02.2019
Голландское издательство «Оршхот» недавно завершило работу над собранием сочинений Бориса Пастернака, выпустив последний, четвёртый, том, содержащий, в основном, письма поэта. Письма Пастернака перевела славист Петра Кувйе, написавшая предисловие к выпущенному тому. Об этом читателям сообщила газета NRC 15 февраля в большой статье редактора Михеля Крилаарса, озаглавленной «Он не боялся писать Сталину».
Статья рассказывает о бесстрашии Пастернака, не боявшегося защищать писателей и поэтов, попавших в жернова сталинского террора. После ареста Осипа Мандельштама в 1934 году Пастернак немедленно обратился с письмом к Николаю Бухарину, в то время главному редактору газеты «Известия», в котором выражал озабоченность арестом поэта. Но когда Сталин позвонил Пастернаку сам, поэт растерялся и начал говорить о «жизни и смерти», не особенно защищая Мандельштама. И всё же тот разговор произвёл впечатление на советского вождя: Мандельштам получил три года лагеря на Урале – много меньше того, что ожидали писатели.
Сталин редко звонил писателям, и тот исторический звонок наглядно показал, что чувствительный к поэзии правитель понимал особенный статус Пастернака-поэта. В 1935 году Пастернак заступился за сына Анны Ахматовой Льва Гумилёва. В своём письме к Сталину Пастернак объяснил значение двух великих поэтов – родителей Льва Николаевича, и три дня спустя последний был отпущен на свободу и восстановлен в университете.
В книге опубликованы также любовные письма Пастернака к Зинаиде Нейгауз, а также к первой жене Евгении и к Ольге Ивинской, последней его любви. После ареста Ольги Пастернак ходил по различным инстанциям, писал письма в её защиту – всё было тщетно.
Последняя часть нового тома посвящена послевоенным письмам писателя. Пастернак зарабатывал тогда переводами из Шекспира и начал сочинять роман «Доктор Живаго». Вскоре в СССР началась кампания против космополитов. Писателя начали обвинять в связях с иностранными врагами. Его раннюю поэзию перестали издавать, авторский договор на издание романа был расторгнут. До сих пор остаётся загадкой, почему он не был в то время арестован.
Из писем Пастернака того времени, обращённых к друзьям и членам семьи, тем, что прочитали рукопись романа, становится ясно, что у читателей было много претензий к форме и содержанию романа. Пастернак был с ними согласен. В романе много персонажей, неизвестно, откуда появившихся, и неизвестно, куда девшихся. Автор объяснял это возрастом и состоянием здоровья. Он не хотел больше затягивать работу над романом, мотивируя тем, что «в любой момент с ним может что-нибудь случиться», поэтому форсировал публикацию романа.
В то время поэт был парией, о котором советская пресса ничего не желала знать. Но из его писем видно, что это было для него не важно. В письмах к родственникам, живших за границей, он писал о том, что вполне счастлив, поскольку может полностью посвятить себя литературе.