RUS
EN
 / Главная / Публикации / «Подобные фестивали – редкость». В Болгарии стартовал VIII фестиваль «Друзья, прекрасен наш союз!»

«Подобные фестивали – редкость». В Болгарии стартовал VIII фестиваль «Друзья, прекрасен наш союз!»

Редакция портала «Русский мир»09.09.2019

9 сентября в болгарском Китене открылся VIII Международный фестиваль «Друзья, прекрасен наш союз!». Студенты из 22 стран смогут здесь не только познакомиться друг с другом, но и больше узнать о России, а также улучшить знание русского языка. Поездка на фестиваль стала для них долгожданным и радостным событием, говорят руководители делегаций из Турции, Греции и Бельгии.

В этом году география фестиваля значительно расширилась – он всё шире выходит за европейские рамки. Теперь к европейским студентам присоединились их коллеги из Турции, Туниса и даже Японии.

Руководитель турецкой делегации Анна Захаревич рассказала, что ребята ещё задолго до фестиваля предвкушали эту поездку:

– Мы очень рады, что смогли стать участниками фестиваля. Уверены, будет много интересных знакомств и незабываемых впечатлений. Участники турецкой команды из двух городов – Анкара и Стамбул. Студенты из следующих университетов: университет экономики и технологий ТЕД, университет Гази, Анкарский университет, Стамбульский технический университет, университет Бахчешехир, Стамбульский университет, университет Сакарья. Все участники давно изучают русский язык. Для кого-то он стал практически родным, для кого-то – это язык общения с друзьями и студентами из других стран, кто-то будет использовать язык в будущей профессии. Участие в фестивале для ребят – это новые впечатления, любопытные знакомства, возможность общения на любимом языке, раскрытие потенциала и погружение в увлекательную культуру. Подобные фестивали – редкость, потому для каждого из нас он важен и интересен.

К фестивалю ребята готовились в основном в режиме онлайн: общались в социальных сетях, писали письма и даже погружались в русскую культуру, изучая песни на русском языке:

– Энтузиазм налицо. Каждый внёс свою лепту. Подбирали костюмы, монтировали видео, учили песни. Что нового узнали?.. Как сказать… Новое поколение всегда «в теме». Они моментально узнают все новости, молниеносно обмениваются информацией. Отлично прошло «погружение» в культуру посредством песенного творчества! Литературу они освоили ещё раньше.

Ребята – ценители кино и телевидения. Готовы часами беседовать с гостями фестиваля, узнавать новое о творческих профессиях, сломать стереотипы о «лёгкой и романтической» работе режиссёров и актёров.

Поскольку язык фестиваля – русский, было важно, чтобы его участники могли понимать другу друга. И, по словам Анны Захаревич, у турецкой делегации с этим проблем нет:

– Русский язык в турецких вузах с каждым годом набирает обороты. Множество курсов и тематических программ можно найти, в основном, в столичных вузах и стамбульских учебных учреждениях. Студенты планируют использовать русский язык в будущей профессии. Это объясняется, во-первых, количеством туристов из постсоветских стран; во-вторых – торговыми связями с этими упомянутыми государствами. Это язык классиков, торговли, прогрессивных технологий и будущего.

Впервые на международный студенческий фестиваль, который ежегодно проводит фонд «Русский мир», приехала и делегация из Бельгии. Доктор восточных языков и культур, заведующая кафедрой русского языка Лёвенского католического университета Ольга Новицкая рассказала, что её студенты с большим энтузиазмом готовились к фестивалю.

– На фестиваль в Болгарию наши студенты едут впервые, но мы уже участвовали в студенческом фестивале в Варшаве и в Кракове. В Болгарию поедут только студенты 2-го курса Лёвенского католического университета.

Наши студенты были очень рады тому, что получили такую уникальную возможность. Они с большим энтузиазмом начали готовиться к фестивалю. Даже во время сессии они находили время для подготовки. Для вечера национальных культур наши студенты подготовили фламандский народный танец и песню, а также театральную постановку. Они с удовольствием слушали русские песни. На фестивале они хотят больше узнать о России и ближе познакомиться с русской культурой.

В Бельгии студенты могут изучать русский язык в валлонских или во фламандских вузах. В нашем университете и в Гентском университете обучение проходит на нидерландском языке. В Брюсселе, в Монсе и в Лювен-ля-Неф обучение ведётся на французском. Интерес к русскому языку остаётся стабильным, несмотря на общий спад интереса к изучению языков. Знание русского языка даёт нашим студентам больше возможностей на рынке труда.

О том, насколько вырос интерес к фестивалю говорит такой факт: несколько лет назад во Фракийском университете имени Демокрита с трудом набирался десяток желающих поехать в Болгарию, а сегодня там пришлось даже проводить конкурс. Рассказывает доктор исторических наук из Фракийского университета имени Демокрита Харатсидис Элефтериос:

– В состав нашей делегации вошли студенты одного университета (Фракийского университета имени Демокрита, город Комотини, Греция) и ученики Центра русского языка и русской культуры. Они представляют различные области как материковой, так и островной Греции. Согласитесь, важно, что они расскажут о фестивале, о мастер-классах и о мероприятиях, и, в конечном счёте, о впечатлениях и положительных эмоциях, полученных в рамках фестиваля, на местах.

Представьте себе: чтобы отобрать в делегацию представителей, мы провели конкурс не только на знание русского языка и русской культуры (в рамках уровней А-2, Б-1), но и по интересам. Несколько лет назад мы не могли набрать и десяти желающих, а в этом году набор по конкурсу!

Для них фестиваль – прекрасная площадка, где они могут протестировать свои коммуникативные способности в общении со сверстниками из университетов других стран, раскрыть талант, посещая занятия в мастер-классах… Конечно, ребятам интересно!

По его словам, ребята интенсивно готовились к мероприятию: репетировали, придумывали девизы команд. При этом о России они знают уже немало: факты из истории и географии, праздники – календарные и гражданские. Ну а главное, что фестиваль – хороший стимул для выбора будущей специальности, уверен Харатсидис Элефтериос:

– В Греции интерес к изучению русского языка велик. В трёх университетах русский язык и русская культура внесены в учебные программы; изучают русский язык и в частных школах, и, конечно, частным образом. Надеемся, что скоро возродят пилотную программу в школах. В наше время в Греции русский язык нужен и адвокатам, и в турбизнесе, и в преподавании. Неслучайно, каждый второй поступивший на наше отделение выбирает русское направление (на отделении четыре направления). Это говорит о том, что желающих изучать русский язык много.

Страница VIII Международного фестиваля «Друзья, прекрасен наш союз!»

Также по теме

Новые публикации

Среди греческих актёров и режиссёров наберётся не больше десятка выпускников российского ГИТИСа. А вот кандидатов искусствоведения, защитивших кандидатскую диссертацию в ГИТИСе, и вовсе пока не было. И первой станет театральный режиссёр Вася Велтсиста, которой в декабре предстоит защита диссертации. Интерес к русскому театру и горячая мечта стать театральным режиссёром привели её после получения диплома инженера-механика и работы главным инженером в афинском метро в Москву и в театральный институт.
Учась в России, где прошла значительная часть моей молодости, часто бывая в России, тем не менее, каждый раз не перестаю восхищаться, когда открываю для себя ещё один город, соприкасаюсь с богатым культурным и славным историческим наследием страны, ставшей для меня Большой Родиной. И вот мне снова повезло – меня пригласили принять участие в работе XIII Ассамблеи Русского мира, на этот раз в Ярославле – в одной из древних столиц исторической Руси.
Максим Кравчинский – известный не только в русскоязычной Канаде писатель и журналист. Он один из немногих русских, кто не просто работает по специальности, но занимается своим любимым делом – русским шансоном и эмигрантской литературой. Он также восстанавливает страницы из жизни ключевых персонажей в истории русской эмиграции по всему свету.
Накануне состоялось заседание президентского Совета по русскому языку, на котором обсуждались вопросы поддержки изучения и популяризации русского языка. На заседании Владимир Путин сделал ряд важных заявлений – о русском языке как гаранте суверенитета российской нации, наборе на программы по русскому языку в вузы, издании единого корпуса словарей и многом другом.
В рамках XIII Ассамблеи Русского мира состоялся круглый стол на тему «Учим русский язык – понимаем Россию». В нём приняли участие ведущие эксперты, учёные и преподаватели русского языка из Армении, Испании, Эстонии, Болгарии, Словении, Швеции, Норвегии и Канады. Ведущим круглого стола стал заместитель председателя правления фонда «Русский мир», ректор Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена Сергей Богданов.
В Ярославле состоялся круглый стол «Историческая правда и память поколений». Его участники обсуждали, как на деле противодействовать попыткам фальсификации истории Второй мировой войны. Один из главных выводов дискуссии: факты, которые можно предъявить в защиту своей точки зрения, имеются в изобилии. Однако простой убеждённости в собственной правоте недостаточно – нужно учиться эффективно отстаивать её на международных площадках и координировать усилия.
В рамках XIII Ассамблеи Русского мира, проходящей в Ярославле, была открыта дискуссионная площадка «Информационное пространство Русского мира: вызовы цифровой эпохи», на которой обсуждались проблемы и перспективы продвижения русскоязычной журналистики и русскоязычного пространства в мире.
Сосуществование представителей разных конфессий и поиск общих ценностей стали предметом дискуссии «Русская цивилизация – содружество культур и религий», прошедшей в Ярославле в рамках XIII Ассамблеи Русского мира. Делегаты из России, Индии, Марокко, Азербайджана, Латвии и многих других стран поделились опытом межрелигиозного сотрудничества.