EN
 / Главная / Публикации / «Вахта памяти»: как работают поисковые отряды в Эстонии

«Вахта памяти»: как работают поисковые отряды в Эстонии

Светлана Сметанина12.05.2020

Военно-историческое объединение Front Line существует в Эстонии с 2004 года. Его участники организуют поисковую работу на местах боёв, ухаживают за воинскими захоронениями, помогают ветеранам Красной армии и создают киноальманах их воспоминаний. Руководитель военно-исторического объединения Front Line Андрей Лазурин рассказывает, что поисковое движение на постсоветском пространстве продолжает развиваться, поскольку военная история вызывает сегодня большой интерес.

– Ваше объединение было создано в 2004 году. Какова сегодня ситуация в Эстонии с местами захоронений советских бойцов, много ли ещё осталось мест, которые не исследованы поисковиками?

– И в 1941, и в 1944 годах на территории Эстонии проходили боевые действия. Первые бои на территории республики начались уже 7 июля, то есть буквально через две недели после начала войны. При этом последние бои на материковой части Эстонии закончились только 2 сентября, то есть практически два месяца шли бои за территорию Эстонской республики. И только 2 декабря 1941 года, когда уже развернулись бои под Москвой, эвакуировался последний гарнизон, оборонявший один из островов. Так что в 1941 году здесь шли очень тяжёлые бои, и потери были серьёзные.

Международная вахта памяти на острове Сааремаа 2019 год

Для нас именно период 1941 года представляет своего рода белое пятно – по той причине, что во всех существующих братских могилах на территории Эстонии очень мало захороненных из тех, кто погиб в 1941 году. Хотя по характеру и по длительности боёв погибших должно быть много.

Если говорить о 1944 годе, то ситуация на территории Эстонии тоже была очень тяжёлой. Бои начались в феврале 1944 года – после прорыва блокады Ленинграда Ленинградский фронт вышел к границам Эстонии. Закончились боевые действия в ноябре 1944 года.

Наиболее серьёзными столкновениями 1944 года стали бои под Нарвой, они шли практически семь месяцев. В европейской литературе это ещё называется «битва европейских СС», потому что в тот район – на линию Танненберг – были стянуты силы именно европейских подразделений СС из различных стран. Там были представители Франции, Норвегии, Дании, Голландии. В том числе и 20-я Эстонская дивизия СС. Очень серьёзные бои происходили также на юге Эстонии – в районе Тарту. Одна из немецких дивизий была переброшена туда по воздуху из Франции, чтобы воюющие там немецкие части не оказались в котле. Часть немецкой армии смогла выйти в Латвию, а часть ушла на Моонзундский архипелаг. И последние бои, также как в 1941-м, шли на островах. Закончились они 24 ноября 1944 года.

Международная вахта памяти на острове Сааремаа 2019 год

Если говорить о погибших, то, конечно, их количество очень велико. Вокруг Нарвы, к сожалению, местность болотистая, из-за чего не получилось поднять и захоронить многих бойцов. Поэтому мы ежегодно проводим полевые выезды. На территории Эстонской республики у нас работает шесть поисковых отрядов. К сожалению, они не такие большие, как у наших коллег в России.

Раньше два раза в год, а теперь один раз проводятся захоронения на территории республики найденных бойцов. Одно захоронение находится непосредственно в районе Нарвы. Там есть место, которое называется Синимяэ – по-русски Синие горы. Это одна из самых больших братских могил в Восточной Европе. Там захоронено около 20 тысяч советских воинов.

Второе захоронение проводится в городе Маарду – это спутник города Таллина. Там по согласованию с Министерством обороны Эстонии с 2005 года проходят захоронения советских воинов.

Уже несколько лет на острове Сааремаа мы проводим международные вахты памяти, когда к нам приезжают наши коллеги из Молдовы, Украины, России, Латвии, Литвы.

Чистка воинского захоронения в Выхме, уезд Вильяндимаа, Эстония

– В Эстонии много сохранилось мемориалов, посвящённых павшим советским воинам?

– Да, примерно около 220 – в основном это братские могилы, большое количество одиночных захоронений. Отдельная тема – это памятные знаки, с которыми большая проблема. И с захоронениями есть определённые сложности, потому что, к сожалению, между Эстонией и Россией нет договора о воинских захоронениях. Поэтому они не подпадают под закон об охране памятников. У нас было несколько неприятных ситуаций, когда братские могилы советских воинов были не то чтобы уничтожены, но грубым образом перенесены на другое место без согласия на то родственников, что требуется той же Женевской конвенцией, а также общественности и посольства РФ. А памятные знаки вообще не охраняются государством.

– Вы также поддерживаете связь с ветеранами, которые остались в Эстонии со времён СССР?

– Наше объединение много лет ведёт работу с ветеранскими организациями по нескольким направлениям. Первое – это помощь участникам Великой Отечественной войны. По мере сил и возможностей стараемся оказывать какую-то помощь на дому. Проводим памятные торжественным мероприятия – в основном в Таллине, где находится Центр русской культуры, где можно их провести. Организуем приезд артистов из России, которые дают бесплатные концерты с песнями военных лет. Показываем новые российские исторические фильмы, которые не идут у нас в кинотеатрах. Также к праздничным датам развозим подарки ветеранам – в основном продуктовые наборы.

Кроме того, уже много лет мы ведём запись воспоминаний участников Великой Отечественной войны – альманах воспоминаний. Этой работой у нас охвачена уже вся республика, все населённые пункты, где есть советы ветеранов, через которые мы связываемся с ветеранами.

Сейчас в Эстонии осталось около 500 ветеранов. А если добавить ещё малолетних узников нацизма и жителей блокадного Ленинграда, то порядка тысячи человек.

Запись воспоминаний участников Великой Отечественной войны

– Как проходит в Эстонии праздник 9 Мая?

– В первую очередь, это возложение венков в тех городах, где есть большая русская община и ветеранские организации. Присутствуют представители посольства, консульских отделов, ветеранских организаций, общественности. В Таллине возле «Бронзового солдата» организуется почётный караул – молодые ребята в форме военных лет стоят в почётном карауле.

У большинства ветеранских организаций хороший контакт с местными властями. Им бесплатно предоставляют помещения, а также оказывают помощь в оплате венков для возложения к мемориалам советским воинам.

Концерт автора и исполнителя Андрея Лященко из Санкт-Петербурга в День снятия блокады Ленинграда, Центр русской культуры в Таллине

– Вы упомянули «Бронзового солдата» советский воинский мемориал в Таллине. А ведь одно время было много скандалов, связанных с актами вандализма в отношении памятника. Властям удалось как-то решить эту проблему?

– Да, поскольку памятник был перенесён на Гарнизонное кладбище, где установлена система видеоохраны. Это кладбище существует ещё с царских времён. И там похоронены эстонские военнослужащие, а также солдаты немецкой и русской императорской армий. К сожалению, акты вандализма происходят в других местах, где нет охраны.

– А с молодёжью вам удаётся вести работу?

– В эстонских школах запрещено проводить «уроки мужества». Единственная школа на территории Эстонии, где проводятся такие уроки, – это Еврейская гимназия в Таллине. Туда ежегодно приглашают ветеранов, которые рассказывают детям о Великой Отечественной войне.

Поэтому молодые ребята, которые с нами сотрудничают, находят нас сами по собственной инициативе.

– Вы также сотрудничаете с военно-историческими объединениями из других стран бывшего СССР?

– Да, конечно. Обязательно стараемся посещать вахты памяти в других странах по приглашению наших коллег. Несколько лет наши ребята ездят на большие международные вахты памяти, которые проходят в России. Там собираются представители поисковых отрядов со всего бывшего Советского Союза. Это большое подспорье для нас – с точки зрения общения, обмена информацией, новых знакомств.

– На ваш взгляд, поисковое движение в странах СНГ продолжает развиваться сегодня?

– Думаю, да. Появляются новые люди в этом движении, создаются новые поисковые отряды. Благодаря социальным сетям постоянно появляется много новой информации, и люди, которые интересуются этой темой, находят единомышленников. Уверен, что тема военной истории будет и дальше привлекать всё больше людей. 

Также по теме

Новые публикации

Актёры, режиссёры, преподаватели театральных вузов из стран ближнего зарубежья с 1 июля учатся на бесплатных онлайн-курсах повышения квалификации в ГИТИСе. О проекте, который стал возможен благодаря сотрудничеству с фондом «Русский мир», рассказывает директор Центра непрерывного образования и повышения квалификации ГИТИСа Тамара Потапенко.
12 июля отмечается Всемирный день бортпроводника. У представителей этой увлекательной профессии есть свой язык общения, в котором немало интересного. Познакомимся с ним поближе.
В истории Голливуда немало знаменитостей отзывались на русские имена-отчества. Но звезда голливудской классики «Король и я» Юл Бриннер, казалось, всю жизнь старался забыть о том, что родился во Владивостоке Юлием Борисовичем Бринером, хотя, как свидетельствуют очевидцы, до самой смерти свободно говорил по-русски.
Конкурс посреди пандемии — это нелегко, но чего не сделаешь ради детей, которые учатся сразу на двух языках и живут в билингвальной среде. Директор лондонской русской школы «Вишнёвый сад»  Татьяна Хендерсон-Стюарт рассказала о конкурсе «Однажды мне приснилось...».
В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.