EN
 / Главная / Публикации / «Советские партизаны в Бельгии»: неизвестные страницы истории

«Советские партизаны в Бельгии»: неизвестные страницы истории

Светлана Сметанина15.06.2021

На русском и французском языках вышла уникальная книга о роли советских солдат и офицеров в организации движения Сопротивления в Бельгии в годы Второй мировой войны. Нашим соотечественникам удалось провести колоссальную работу и собрать уникальную информацию о бойцах Красной Армии, боровшихся с фашистами на территории Бельгии. Одна из авторов книги – президент бельгийской некоммерческой ассоциации «Меридиан» Элла Бондарева рассказала, как бельгийцы хранят память о тех событиях.

Вручение книги советскому военнопленному – ветерану бельгийского сопротивления Ивану Алексеевичу Башкатову

– Расскажите, как собирались материалы для книги «Советские партизаны в Бельгии»?

– Материалы для книги я начала собирать более десяти лет назад. И рассказывали эти истории или приносили документы бельгийцы, которые так или иначе были связаны с движением Сопротивления в Бельгии. Это ветераны Второй мировой войны, бывшие полицейские и жандармы, это люди, которые помогали прятаться советским партизанам, сбежавшим из плена. Для меня это было во многом неожиданно, потому что я никогда не думала, что в Бельгии могло существовать партизанское движение, в котором так много было советских солдат-военнопленных.

И так как у меня собралось определённое количество материалов, мне очень хотелось рассказать об этом. И мой хороший знакомый – журналист и писатель Жан-Луи Этьен, который обычно пишет полицейские романы, периодически печатал эти истории в журналах, а потом решил издать об этом книгу на французском языке. Но тут у нас вкрались сомнения, потому что не было достаточной информации о наших героях – зачастую только имя и фамилия. И тогда мы обратились в архивы. И тут нам помог другой мой близкий товарищ – Алексей Грейчус из Литвы, который уже более десяти лет пишет истории участников Второй мировой войны и является поисковиком и координатором Бессмертного полка в Литве.

– У него же сейчас очень сложная ситуация: его арестовали и уже второй год он находится под домашним арестом?

– Он уже больше года находится под домашним арестом, но первые три месяца он отсидел в тюрьме. И сейчас у него очень тяжёлое положение, потому что против него фабрикуется дело. И мы видим, что многие правозащитники и те, кто восстанавливает правду о Второй мировой войне в Литве, Латвии и Эстонии, подвергаются там преследованиям. Им дают сроки от 10 до 15 лет – только за то, что они борются с фальсификацией истории и героизацией фашизма.

И Алексей Грейчус как опытный исследователь помог нам найти в российских архивах подтверждающие данные об участниках бельгийского Сопротивления. И более того, в эту книгу мы ещё внесли свидетельства родных наших героев. И что для меня очень ценно – мы нашли 20 семей! Вот у меня список правнуков, внучатых племянников, с которыми мы пообщались и которые прислали нам документы и фотографии своих родственников, погибших в Бельгии или вернувшихся оттуда в Советский Союз после войны. И мы сейчас с ними на связи. Мы издали книгу в апреле. А к 21 июня – 80-летию начала Великой Отечественной войны – все родственники наших героев получат дарственный экземпляр книги. Мы делаем это за свой счёт – при поддержке наших волонтёров.

Но дело в том, что к нам обратились ещё с десяток родственников ветеранов, которые просят продолжить эту работу. И мы открыли для себя ещё очень много неизвестных страниц истории Второй мировой войны, которые сейчас пополняются. И теперь мы хотим издать вторую книгу, которая будет называться «Советские военнопленные в Бельгии». Мы нашли свидетельства людей, которые работали в лагерях для военнопленных и помогали организовывать побеги. Именно эти факты объясняют, как бельгийцы помогали бежать советским военнопленным и организовывать партизанские отряды.

– Получается, что движение Сопротивления в Бельгии во многом было организовано советскими военнопленными, сбежавшими из концлагерей?

– Да, многие партизанские отряды были сформированы из военнопленных. И советские солдаты, сбежавшие из плена, были боевой единицей этих отрядов, потому что именно у них был боевой опыт. В Бельгии так сложилось, что местная армия была либо расформирована, либо частично отправлена в Великобританию. А гражданское население не имело опыта ведения боевых действий.

– А вообще какое количество советских солдат принимало участие в партизанском движении в Бельгии?

– Тысяча человек – это то, что нам конкретно известно. У нас есть официальные сведения, что порядка 570 советских солдат вернулись в 1944 году в СССР в составе бригады «За Родину!». Ещё порядка 300 – 400 человек вернулись позже. Кроме этого, в Бельгии до 1947 года существовали пересыльные лагеря для военнопленных, где устанавливались их личности и проверялось, не были ли среди них предателей и власовцев. У нас есть один из участников движения Сопротивления – Иван Башкатов, который как раз работал в одном из таких пересыльных лагерей. Он рассказал, что лагерь после войны существовал ещё четыре года и в нём всегда находилось порядка 1500 человек. Так что можно сказать, что поток шёл достаточно большой. В общей сложности в лагеря для военнопленных в Бельгии попало около 20 тысяч советских солдат – мы взяли эти данные по шахтам, в которых работали военнопленные. Но возможно, реальная цифра больше, потому что была очень высокая смертность и многие умирали, едва попав в лагерь, где выживаемость была 30-40%.

– Как советским солдатам удавалось сбежать из плена и попасть в партизанский отряд? Расскажите на примере кого-то из участников Сопротивления.

– Самый яркий пример мужества и героизма – это судьба Анатолия Фёдоровича Степанова. К сожалению, это единственный герой, о котором мы ничего не нашли в советских архивах. Хотя в бельгийских архивах о нём информации достаточно. Возможно, в российских архивах документы о нём до сих пор засекречены, либо он не назвал своё истинное имя по каким-то причинам. По нашим данным Анатолий Степанов был рождён в 1910 году и до войны жил в Ленинграде либо в Ленинградской области. Окончил курсы военных лётчиков и с первого дня войны был призван в армию. Его самолёт был сбит над Прибалтикой, он сумел выпрыгнуть из горящего самолёта и таким образом попал в плен. Сначала он оказался в концлагере в Польше, откуда попытался бежать. Но попытка побега была неудачной и его отправили в Германию, а оттуда в Бельгию – на шахты в Лимбург. В этих шахтах трудились 6500 советских военнопленных и в их среде уже сложилась подпольная организация. И через некоторое время Анатолию Степанову помогли сбежать, чтобы он мог присоединиться к партизанскому отряду.

Он попал в Арденны – в городок недалеко от Льежа, в котором была достаточно сильная подпольная организация. Он участвовал во многих акциях против фашистов, был очень отважным. В 1944 году немецкое командование устроило облаву на движение Сопротивления. Городок окружили и партизан оттеснили к шахтам, где добывался камень для строительства. Анатолий Степанов прикрывал отступление партизан вместе со своим младшим товарищем Иваном Пальчиковым, которому, кстати, удалось потом вернуться в Советский Союз. В это время немцы собрали всех рабочих с шахты в один сарай и объявили, что начнут их расстреливать, если те не выдадут партизан. И Анатолий Степанов слышал это и решил сдаться немцам, чтобы избежать расстрела почти сотни людей. Фашисты пытали его прямо в вагончике, где переодевались рабочие, и все остальные слышали этот допрос и те мучения, которые он испытывал во время пыток. Но Анатолий Степанов никого не выдал, сказав, что он был один и только сбежал из лагеря. И после допроса Степанова вывели окровавленного и расстреляли перед всеми рабочими.

Все, конечно, были потрясены его мужеством и стойкостью. Он мог назвать любую фамилию местных жителей, чтобы продлить себе жизнь, но он этим не воспользовался. И жители этого городка до сих пор помнят подвиг Анатолия Степанова. Он захоронен на Поле чести, куда бельгийцы приносят цветы на его могилу. Сейчас там стоит памятный камень, но в этом году мы там устанавливаем плиту с именем Анатолия Степанова.

Помимо этого примера у нас ещё много других историй о судьбах советских военнопленных, о которых мы расскажем во второй книге. Там пойдёт речь о героях, которые сражались до последней гранаты в арденнском лесу, которые освобождали военнопленных и уничтожали списки тех, кого должны были отправить в Германию. И таких героев действительно много. Возможно, на родине о них не знают, но в Бельгии о них помнят. И мне хочется, чтобы их подвиг остался на страницах истории. И в первую очередь эта книга нужна для наших детей, которые растут в Бельгии, потому что они не учат историю Второй мировой войны. И так как эта книга на двух языках – на русском и французском, то они имеют возможность прочитать её и на одном, и на другом языке.

– Вам же волонтёры помогали переводить книгу на французский язык?

– У нас книга сначала была больше написана на французском, исходя из документов, которые мы находили здесь. А потом мы дополняли её русскими документами и переводили на русский бельгийские документы. И наши студенты-волонтёры помогали нам с переводами. Мне было важно показать, что книга основана в первую очередь на документах, которые хранятся в местных архивах Бельгии, а потом уже дополнить их русскими архивами.

Торжественная церемония, проведённая в Льеже ассоциацией "Меридиан", у памятника советскому солдату, где проходила церемония вручения  9 мая 2021 года

– Вам же удалось объединить вокруг идеи сохранения памяти о Второй мировой войне и участии советских солдат в движении Сопротивления немалое число людей. И сейчас эта работа тоже продолжается?

– Да, и можно сказать, что эта работа продолжается даже с большим успехом. До этого мы обращались к архивам на французском языке, а сейчас на нас вышли историки из нашей нидерландской части, где как раз и были лагеря для военнопленных. И в создании второй книги принимают участие франкоязычный журналист и его коллега, говорящий на нидерландском. Также будут помогать студенты Московского гуманитарного института, которые учат нидерландский язык. Они помогут нам перевести документы из архивов. Кроме того, нам помогают студенты с кафедры русского языка университетов в Монсе и Брюсселе. И даже один из выпускников Школы кинематографии снял небольшой видеосюжет с участием двух ветеранов – Ивана Алексеевича Башкатова из России и Жозефа Перона из Бельгии. Башкатову почти сто лет, Перону – 97. Жозеф Перон лично знал трёх советских партизан и за могилой одного из них он ухаживает уже 75 лет! Помнит о своём боевом товарище – молодом парне Иване Кулькове – и каждый год приносит на его могилу цветы. Наверное, можно целый фильм снять про то, как переплетались здесь судьбы во время войны.

Вручение книги ветерану бельгийцу – Жозефу Пирону – участнику сопротивления

21 июня у нас пройдёт Вахта памяти, куда мы приглашаем представителей двух наших регионов – тех, кто интересуется историей. И также в нашей акции примут участие бельгийские семьи. Для них это очень интересно. У нас есть место – Цитадель, где во время войны была карательная тюрьма, в которой были расстреляны более 600 человек. Среди них 18 советских военнопленных. И для бельгийцев было очень удивительно, что на 9 мая мы проводим там Вахту памяти не только русских воинов, но и бельгийцев, пострадавших от рук фашистов. Некоторые бельгийские семьи даже не знали, что их родственники там были расстреляны. Представляете? А теперь они ждут и спрашивают, когда мы вновь будем проводить наши акции, которые мы сейчас не проводили из-за коронавируса. Они присылают нам фотографии своих родственников, документы и интересуются, можно ли им принять участие в наших памятных акциях. Мы говорим: не то что можно, а нужно! Потому что всё это память о людях, которые погибли из-за того, что участвовали в движении Сопротивления.

Также по теме

Новые публикации

О заимствовании русским языком иностранных слов знают все. А вот чем  русский обогатил другие языки, известно меньше. К довольно необычному заключению пришли учёные из Института языкознания РАН: если рост влияния английского языка в мире крепится на мощи американской науки, то у русского языка сегодня иной козырь – быт.
В таких случаях принято говорить – ушла эпоха. И это действительно не преувеличение. Более 40 лет факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова ассоциировался исключительно с его деканом Ясеном Николаевичем Засурским. Большинство известных имён в советской и российской журналистике – его выпускники.
Наталья Марчеля, представитель русского национального меньшинства в Приморско-Горанской области, живёт в Хорватии и успешно работает в сфере туризма. Она рассказала «Русскому миру» об особенностях местной русскоязычной общины, о целях и задачах возглавляемой ею общественной организации «Русский дом».
Ансамбль народного танца «Калинка», созданный в 2003 году, уже многие годы является визитной карточкой Русско-немецкого культурного центра в Нюрнберге. Этот детский творческий коллектив бережно сохраняет традиции народного музыкального и танцевального искусства.  
Греческий фотохудожник Костас Асимис готовит выставку о российских кремлях, которая предназначается для западного зрителя. На протяжении нескольких лет фотограф ездит по российской глубинке, чтобы запечатлеть храмы от куполов до подвалов и открыть выставки с бесплатным входом.
В День Крещения Руси обратим внимание на то, как прочно закрепились в нашей речи слова и выражения, упомянутые в священных текстах. Настолько прочно, что многие носители русского языка даже не всегда осознают, что употребляют церковнославянизмы.
Согласно статистике Росстата падает число заявок от соотечественников, желающих переехать жить в Россию. По данным Форума переселенческих организаций, сократилось как число тех, кто хочет вступить в российское гражданство, так и тех, кто раньше пользовался возможностью получения разрешения на временное проживание (РВП), – это был шаг к последующему переезду на постоянное место жительства.
Глава Комитета Госдумы по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир» прокомментировал принятые на Украине дискриминационные в отношении русских и русскоязычных законы «О коренных народах» и о госязыке, а также очередное антироссийское решение ЕСПЧ.