EN
 / Главная / Публикации / Русист из Латвии: «Русский человек не может выжить духовно в отрыве от России»

Русист из Латвии: «Русский человек не может выжить духовно в отрыве от России»

Елена Кухтенкова12.08.2022

Александр Филей

«В латвийских политических условиях право на уроки русского языка и литературы приходится отвоевывать с боем. Русский язык и литература полностью вытесняются из системы школьного образования для того, чтобы ассимилировать русских. Или заставить их выехать», пишет в своем эссе «От языка Союза к языку мира: зачем сегодня учат русский?» на XXII Международный Пушкинский конкурс «РГ» русист из Латвии Александр Филей.

Русист из Риги уверен: русскому языку и литературе нужно обязательно учить русских детей в Латвии, где проживает многочисленное русское население.

Обращаясь к истории, педагог напоминает, что на землях Лифляндии существовала русская община. Также в Риге действовали русские гимназии, призванные одними из лучших в истории России. Это Александровская (мужская) и Ломоносовская (женская) гимназии. Но до наших дней не дожили ни первая, ни вторая…

Однако, сетует автор эссе, современная Латвия поставила перед собой задачу вытеснить русскую культуру. Первой жертвой, по его словам, стала русская школа. Несмотря на давление, учитель и его ученики стараются полноценно изучать русский язык и литературу. Конечно, двух-трех уроков «сводного предмета» русского языка и литературы в неделю недостаточно. «Что такое два урока для изучения “Капитанской дочки”, “Преступления и наказания”, “Войны и мира”? Прокрустово ложе образовательных стандартов не знает жалости. Постепенно стирается культурный код русских людей. Разрушаются основы традиционного для нас мировоззрения», – возмущается Александр Филей.

Но даже в таких условиях педагога радует, что старшеклассники, благодаря живому общению с классическими текстами, имеют представление о великой русской словесности. Русист с гордостью пишет, что в каждом классе есть дети мыслящие, читающие, любознательные, в семьях которых из поколения в поколение передается любовь к книге, к живому печатному слову. Эти мальчики и девочки, юноши и девушки читают великую русскую литературу потому, что ее читали их мамы и папы, бабушки и дедушки.

На уроках педагог обсуждает с учениками две, по его мнению, ключевые темы для русской классической литературы – это патриотизм и христианство. Однако, подчеркивает он, этих основ больше всего боятся власти, предпочитающие, чтобы ход мыслей людей был одинаков.

Педагог считает недопустимым желание правительства лишить русскоязычное население Латвии права на родную культуру, права на знание своей истории, а следовательно, и памяти о том, что русские – потомки воинов-освободителей, победителей нацизма.

Он напоминает, что после того, как Советский Союз прекратил свое существование, русские люди были лишены ощущения Родины. Большая часть его соотечественников тяжело переживала катастрофу и предпринимала активные попытки культурно-политико-экономической самоорганизации с целью сохранить единое советское государство. Эти попытки беспощадно подавлялись националистическими элитами, пришедшими к власти в республиках Прибалтики.

К сожалению, пишет русист, в начале 1990-х годов статус русских соотечественников в Латвии не был официально задокументирован, что привело к правовому вакууму. В результате был открыт ящик Пандоры в отношении сотен тысяч русских жителей республик Прибалтики, которые подверглись гонениям только за то, что они русские – инакомыслящие, инакочувствующие, инакоговорящие.

Александр Филей пишет, что в связи с избыточным бюрократизмом при оформлении документов тысячи русских детей Латвии, воспитанных на основе русской культуры, ни разу не бывали в России.

Более миллиона русских жителей Латвии, Эстонии и Литвы не имеют возможности получить документальные свидетельства своего статуса. По словам русиста, по сей день понятие «соотечественник» не заполнено достаточным содержанием. Следовательно, нужно работать над созданием официального документа, который бы подтверждал данный статус. Это может быть «карта соотечественника». Подобного рода законодательные меры можно принять на основе правоприменительных практик разных стран (в том числе Польши и Израиля) с учетом уже имеющегося российского опыта.

Наконец, пишет автор эссе, нужно добиваться признания соотечественников носителями русского языка, каковыми они являются де-факто, но не де-юре, так как формулировка существующего ныне закона парадоксальным образом лишает сотни тысяч людей права быть признанным носителем русского языка и вынуждает их доказывать свой статус путем сдачи письменных экзаменов и тестов.

Педагог призывает, обращаясь к русскоязычному населению, что как бы ни было тяжело, каждому стоит честно ответить на вопрос – кто мы и с кем мы. «Русский человек не может выжить духовно в отрыве от России. Но и Россия не может выжить духовно в отрыве от русских людей. Прожить жизнь, ни разу не увидев мать и отца, – страшное испытание, которое не пожелаешь и врагу. Но и родители не должны отказываться от родных сыновей и дочерей. Сегодня и сейчас наступило время подумать над этим всем нам. И поддержать нашу общую Родину если не делом, то словом и молитвой», – заключает Александр Филей.

Источник: «Российская газета» 

Также по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
Цветаева