EN

Эрнест Абдыжапаров: «Голливуд людям уже не интересен. Они хотят смотреть фильмы про себя»

Алла Шеляпина19.09.2024

Эрнест Абдыжапаров, стоп-кадр

В жюри короткометражных картин прошедшего недавно в Анапе 33 Международного кинофестиваля «Киношок» вошёл знаменитый киргизский кинорежиссёр, сценарист и актёр Эрнест Абдыжапаров. Его фильмы участвовали более чем в двадцати международных кинофестивалях (Греция, Италия, Германия, Франция, Россия и др.), получили Гран-при на МКФ в Драме (Греция) и Анапе (Россия), Золотую звезду в Марракеше (Марокко). На Межпарламентской ассамблее СНГ 2014 года режиссёру вручен почётный знак «За заслуги в развитии культуры и искусства» за значительный вклад в формирование и развитие общего культурного пространства государств – участников Содружества Независимых Государств.

После фестиваля мы поговорили с мэтром о современном кино, его героях и общем культурном пространстве наших стран. Ведь кино всегда было самым массовым визуальным искусством, доступным большинству. И через него люди узнавали о жизни и развитии других народов, учились лучше понимать друг друга.

Какое впечатление произвели на вас фильмы молодых российских режиссёров? Ведь большинство из них – студенты творческих вузов Москвы. Это кино молодых, которые будут определять российское кино в будущем.

– Я 5-6 лет назад отбирал короткометражные российские фильмы для одного международного кинофестиваля и отсмотрел очень много картин. Могу сказать, что в отличие от того, что было тогда, картины этого фестиваля – небо и земля. Я увидел, что российское кино на подъёме. Я увидел тенденцию к качеству, глубокому пониманию своей профессии. Мы посмотрели очень разные фильмы. Их даже сравнивать невозможно. Поначалу в жюри короткого метра был небольшой разнобой мнений. Но в конце мы все пришли к согласию в выборе победителей и оценок конкурсных работ.

Эрнест Абдыжапаров на 33-м "Киношоке". На 33-м "Киношоке". Фото: дирекция Международного кинофестиваля «Киношок»

Как-то сама собой сложилась традиция привозить на зарубежные кинофестивали остросоциальное кино, вспомним хотя бы Звягинцева. На Берлинале последних лет отбирают исключительно социальные драмы из России. Какое кино хочется снимать лично вам? Какие фильмы отбирать на международные фестивали?

– Самые известные свои фильмы «Светлая прохлада» (2007) и «Сельская управа» (2004) я снял после того, как всё постсоветское пространство, погрязшее в чернухе, только-только стало выбираться на свет. И когда на фестивалях показывались разные фильмы об этом, для западного зрителя они казались страшной экзотикой. Очень много российских режиссёров делали состояние и известность на «чернухе»: Косаковский, Манский, Звягинцев и прочие. Талантливые или гениальные люди всегда связаны с эгрегорами своего народа. И когда они ищут грязь, их поддерживают грязные силы, погружая в неё всё общество. Бог дал тебе талант, чтобы спасать свою страну, а не ввергать её в пучину грязи.

Я избежал такого соблазна, и мои две картины – при всей остроте проблем, показанных там, – получились светлые. Люди смеялись, глядя на себя и узнавая себя на экране, и до сих пор смеются над собой – какими мы были тогда, а сегодня мы уже совсем другие – лучше, добрее, справедливее. У фильма «Сельская управа» оказалась счастливая фестивальная жизнь в России: лучший сценарий на фестивале «Киношок», номинация на «Нику», получили приз на фестивале «Лучезарный ангел», несколько международных призов за рубежом. При этом моя страна и люди в нём сняты с любовью и воодушевлением.

На экранах кинотеатров и платформах в нашей стране царят российские фильмы, но всё же не потому, что они лучше голливудских, хотя и это иногда тоже, а из-за санкций. Я знаю, что в вашей стране национальное кино тоже в топе, но без всякой помощи западных санкций. В Киргизии киноиндустрия развивается также активно, как в России? Есть ли творческое сотрудничество между режиссёрами и продюсерами наших стран?

– Кыргызстан, может быть, чуть проигрывает в техническом обеспечении российским студиям, но в интенсивности развития наша страна стоит на первом месте на постсоветском пространстве. Мы производим очень много фестивального кино (к сожалению, на «Киношоке» не было фильмов из Киргизии – прим. ред.). Государство нас сильно поддерживает. Ещё три года назад доля госфинансирования в кино была 5 %. Сегодня уже почти 20 %. Начиная с 2013 года у нас в стране бум национального кино. В формате мультиплекса киргизские авторы давно вытеснили голливудский продакшн. Например, на звёздную премьеру «Топ Ган: Мэверик» никто не пошёл: Голливуд людям уже не интересен. Они хотят смотреть фильмы про себя, свою жизнь, свою историю, свои чувства. Даже на сказки люди не ходят. Хотя российского «Чебурашку» посмотрели с удовольствием. Но в целом российского кино очень мало в Кыргызстане. Однако, будучи уже хитами у вас, нет-нет да и залетают в наши кинотеатры. Бизнес мгновенно отреагировал на запрос, и в Бишкеке стали появляться современные кинотеатры, инвесторы пошли в киноиндустрию. Начали приезжать иностранные группы из Пакистана, Индии, Китая: привозят свою группу, берут оборудование, снимают. Их прежде всего привлекает красота нашей природы.

На 33-м "Киношоке". Фото: дирекция Международного кинофестиваля «Киношок»

Мы активно сотрудничаем с соседними странами: работаем вместе с коллегами из Казахстана, Узбекистана. Например, совместная киргизско-узбекская экранизация Айтматовской повести «Тополёк мой в красной косынке» 2018 года прошла с огромным успехом. Я хочу экранизировать эту повесть к 2028 году – столетию Чингиза Айтматова – и сделать фильм с российскими коллегами. Это будет мюзикл.

В 2017 году режиссёр из России Елизавета Стишова сняла социальную драму «Сулейман гора», которая в том же году получила главный приз имени Роберто Росселини и приз зрительских симпатий на Первом международном кинофестивале «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» в китайском городе Пинъяо. Большой успех в прокате Кыргызстана имели совместные с россиянами фильмы «Арно» и «Песнь древа». Последний завоевал Гран-при XV Казанского международного фестиваля мусульманского кино в 2019 году. Российско-киргизский сериал «Идентификация» некоторыми критиками в России признан лучшим сериалом 2022 года вашей страны. Так что мы очень заинтересованы в сотрудничестве. И не только потому, что творческий обмен всегда полезен всем сторонам. Но и по чисто коммерческой причине: фильмы на русском языке или дублированные на русский получают несравнимо большую аудиторию как в России, так и на всём постсоветском пространстве.

Ради чего и кого, на ваш взгляд, творит современный режиссёр?

– По-хорошему, режиссёр должен творить ради зрителя и искусства. Но это не всегда так: многие мнят себя «авторами» и ждут восхваления только за сам факт пребывания в киноискусстве. На фестивале «Киношок» мне очень нравится то, что здесь не делят кино на авторское и зрительское, поддерживая традиции советского кино. Кому нравятся артхаусные фильмы – пожалуйста, смотрите номинацию «Артхаус – всегда и сегодня». В советское время не было понятие фестивального или зрительского кино. Было жанровое, экспериментальное, интеллектуальное, поэтическое кино. Сегодня критики делят кино на авторское и коммерческое. Это в корне неверно! Любое кино авторское, если только ты не копируешь кого-то. Известный российский кинокритик Александр Шпагин говорит, что сегодня кругом тарковщина, которая стала уже самостоятельным направлением. Но второго Тарковского никогда не будет! Нужно искать свой стиль, свои темы, своё кино. Можно и не сделать открытие в самом киноискусстве, но можно открыть новую тему и её раскрыть как автор, по-новому. Как сделал Василий Шукшин. Он предложил новый взгляд на деревню, деревенского героя и его мир. И этим остался в кинематографе навсегда.

В современной литературе, кино, живописи нет понятия типичного героя: каждый жаждет показать индивидуальность по принципу «чем страннее, тем интереснее». А кто ваш герой?

– Я в начале карьеры снял документальное кино о двух сказителях героического эпоса «Манас». Это сложная, даже мистическая тема. Не всякого она подпустит к себе. Эпический герой Манас – душа народа, и я пытаюсь показать эту душу в разных форматах. В каждой моей картине я стремлюсь дать опору на душу народа, чтобы вся драматургия держалась на ней. И если выразить её одним словом – этим словом будет «великодушие». Мой киногерой – великодушная душа народа Манас.

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

Погода изменилась: подули холодные ве́тры… Или ветра́? В русском языке есть немало существительных, формы множественного числа которых в речи вариативны. Когда это соответствует норме, а когда нет? Рассмотрим на примерах популярной лексики.
В то время, когда упоминания об угрозе Третьей мировой войны не сходят со страниц СМИ и воинственная риторика в выступлениях политиков становится всё более пронзительной, российские и американские активисты проводят акции с призывом остановить это безумие.
Россия – одна из мировых культурных метрополий. Об этом ежегодно свидетельствуют тысячи молодых людей со всего мира, которые приезжают учиться балету, исполнительскому и актёрскому мастерству, живописи и другим искусствам.
Учителя из Ассоциации преподавателей-русистов Аргентины придумали проект «Моя колыбельная», в котором сами преподаватели, их дети и знакомые аргентинцы пели свои любимые мелодии из детства и читали стихи.
С эпохи позднего средневековья Смоленск находился на границе разных миров и разных культур. Именно из-за регулярных набегов и войн за город его крепостная стена, построенная в период 1595 – 1602 гг., стала одной из крупнейших крепостей мира. Но в то же время через Смоленск пролегал один из древних путей «из варяг в греки» –  как водный, так и сухопутный.
Центры открытого образования на русском языке и обучения русскому языку расширяют географию. В прошлом году к стартовавшему проекту Минпросвещения России подключились в 51 стране мира, в 2024-м году программа продолжает расти и углубляться, в ней задействовали десятки федеральных и региональных вузов России.