EN

«Русский язык в Эквадоре становится окном в мир богатой культуры и истории»

Сергей Виноградов24.10.2024

Члены КСОРС Эквадора

В Эквадоре растёт интерес к русскому языку и культуре, а молодёжь всё чаще рассматривает возможность поступления в российские вузы. Глава движения российских соотечественников Марина Смирнова знает о настроениях эквадорской молодёжи больше, чем другие, поскольку преподаёт в местных колледжах.

Участница XVI Ассамблеи Русского мира рассказала, что в последние годы отношение к России в Эквадоре, испытывающем сильное влияние США, начало меняться к лучшему. На смену настороженности пришёл интерес и желание сотрудничать.

Русский язык в Эквадоре

– Вы работаете сразу в нескольких колледжах в Кито и преподаёте, помимо русского языка, ещё несколько предметов. Расскажите, как это получилось?

– Моя педагогическая деятельность началась в 2005 году в колледжах Кито, столице Эквадора. Эта гостеприимная южноамериканская страна тепло приняла меня в роли преподавателя, и с тех пор я с радостью делюсь своими знаниями и опытом со студентами старших курсов. Я преподаю физику, математику, логику и черчение.

Начало моего пути потребовало освоения испанского языка, затем изучения терминологии каждой дисциплины и, наконец, поиска лучших методик, чтобы эффективно передать свои знания студентам. Моя цель – не только научить их решать задачи, но и вдохновить на то, чтобы они превзошли свои ожидания и, возможно, даже своего учителя, дав им крылья для собственного полёта.

Сейчас, помимо преподавательской деятельности в местном колледже, я также занимаю должность председателя Координационного совета организаций российских соотечественников (КСОРС) в Эквадоре. Мы активно работаем над распространением позитивного образа России среди местного населения и ведём деятельность, направленную на сплочение русскоязычной диаспоры, укрепление наших культурных и общественных связей.

– Где преподают русский язык в Эквадоре? Насколько это востребовано?

– В Эквадоре интерес к изучению русского языка постепенно возрастает, хотя его распространённость пока не столь велика по сравнению с английским или французским. В последние годы расширяется сотрудничество между Россией и Эквадором в различных областях, что стимулирует эквадорцев изучать русский язык.

Хотя в настоящее время в Эквадоре нет российского культурного центра, активно предлагающего курсы русского языка для различных возрастных групп и уровней владения, мы работаем над расширением возможностей для преподавания русского языка в стране. Ранее преподаватели из РУДН приезжали для работы с эквадорскими студентами, однако в настоящее время их визиты прекратились. Российские преподаватели, в основном приезжавшие по образовательным и культурным программам, играли важную роль в обучении русского языка и в распространении русской культуры.

Тем не менее частные курсы русского языка продолжают функционировать, и мы надеемся в будущем значительно улучшить доступ к качественному преподаванию русского языка, создав новые программы и привлекая опытных преподавателей для студентов и взрослых, заинтересованных в овладении языком для личных или профессиональных целей.

Таким образом, хотя русский язык в Эквадоре пока не получил массового распространения, его значимость постепенно растет, что создаёт предпосылки для дальнейшего развития и увеличения спроса на квалифицированных преподавателей русского языка.

«Отношение к России стало меняться в позитивную сторону»

– Что побуждает местных жителей изучать русский язык?

– Несколько факторов. Прежде всего, это стремление к профессиональному развитию и возможности наладить сотрудничество с российскими компаниями и учреждениями, особенно в таких сферах, как наука, техника и международная торговля. Русский язык открывает двери для получения образования в российских вузах, многие из которых предоставляют стипендии для иностранных студентов.

Кроме того, интерес к русской культуре, литературе, кино и истории также стимулирует многих изучать язык. Для некоторых это возможность лучше понять уникальное культурное наследие России и наладить более глубокие связи с русской диаспорой в Эквадоре. Русский язык становится окном в мир богатой истории и культуры, что делает его привлекательным для тех, кто хочет расширить свой кругозор и узнать больше о России.

Эквадорские студенты, изучающие русский язык, пробуют блины

– Давно ли вы живёте в Эквадоре? Поменялось ли за эти годы отношение эквадорцев к России и россиянам?

– Я живу здесь с 1993 года. За эти годы я заметила, что влияние США на Эквадор очень сильно, возможно, из-за географической близости. Когда я только приехала, я чувствовала, что к СССР и России здесь относились с настороженностью, и слова «социализм» и «коммунизм» воспринимались скорее негативно. Это было связано с тем, что у людей не было полного понимания этих явлений.

Но за последние годы отношение к России стало меняться. Благодаря сотрудничеству в науке, образовании и экономике эквадорцы начинают видеть в России важного международного партнёра. Программы обмена и учёбы в российских вузах помогают сформировать более позитивное представление о России как о стране с богатой историей и культурой.

Конечно, мировые события тоже влияют на общественное мнение, и некоторые аспекты российской политики вызывают разные реакции. Это подчеркивает необходимость большего диалога и обмена мнениями. Но на уровне личных контактов между эквадорцами и россиянами сохраняются взаимное уважение и интерес к культуре, что помогает формировать более позитивный образ России в глазах местного населения.

Огромный вклад в распространение положительного образа России в Эквадоре вносят наши выпускники. Они активно работают во всех уголках страны, продвигая российскую культуру и укрепляя понимание России как страны с богатым историческим и культурным наследием.

– Вы говорите, что отношение к СССР и России долгое время было настороженным. А сейчас какие стереотипы о России и русских сохраняются в Эквадоре? Что у вас чаще всего спрашивают, когда заходит речь о России?

– Один из наиболее распространённых стереотипов связан с климатом: многие эквадорцы, особенно школьники, представляют Россию исключительно как страну вечной зимы и суровых холодов. Также распространено мнение, что россияне всегда очень серьёзны и немного замкнуты, что, возможно, связано с тем образом, который часто транслируется в средствах массовой информации.

Часто меня спрашивают о культуре, традициях и повседневной жизни в России. Школьников, например, интересуют русская кухня, праздники, особенности системы образования и, конечно, климатические условия. Вопросы касаются также того, как россияне справляются с долгими зимами, эквадорцы интересуются, насколько реальными являются сцены из популярных фильмов и книг, которые рисуют Россию суровой, но величественной страной.

Существует также интерес к истории России, особенно к таким темам, как Советский Союз и современные отношения России с миром. Важно подчеркнуть, что благодаря общению и обмену мнениями стереотипы постепенно развеиваются, и у школьников появляется более глубокое понимание российской культуры и характера её людей.

Читайте также: Евгения Гуляева (Мексика): Когда мексиканцы узнают, что я русская, их реакция: «Вау! Так далеко! Такая классная страна!»

Марина Смирнова, Бессмертный полк в Кито

«Эквадорцы любят русскую песню»

– Проникает ли в Эквадор русская культура современная российская литература, музыка, изобразительное искусство, кино?

– Русская культура постепенно становится более известной среди эквадорцев, хотя она ещё не столь широко распространена, как в некоторых других странах. Тем не менее благодаря усилиям посольства России в Эквадоре, а также русскоязычной общины проводится целый ряд культурных мероприятий, направленных на продвижение российской культуры.

Регулярно организуются гастроли российских коллективов, выставки русских художников и культурные вечера, на которых демонстрируются шедевры русского искусства и музыки. Русская классика находит своё отражение и в театральных постановках по русской классике.

Мы также активно работаем над представлением российской музыки, фильмов и других культурных мероприятий, стараясь показать разнообразие и богатство российской культуры местным жителям.

Сейчас ведётся работа по установке памятника, который будет посвящён двум выдающимся фигурам мировой литературы — эквадорскому поэту Медардо Анхелю Сильве и русскому поэту Александру Пушкину. Этот проект символизирует культурное сближение двух народов и подчёркивает вклад обеих стран в мировое литературное наследие.

– В книжных магазинах и библиотеках можно найти русскую литературу?

– Русская литература в переводах на испанский язык постепенно находит своё место на полках книжных магазинов и библиотек. Классические произведения, такие как романы Достоевского, Толстого, Чехова и Пушкина, можно встретить в некоторых крупных книжных магазинах, особенно в университетских библиотеках, где они востребованы среди студентов и преподавателей. Однако, несмотря на наличие переводов, русская литература пока не столь широко представлена в сравнении с книгами западными авторами. Мы продолжаем работу над тем, чтобы увеличить доступ к произведениям современных русских писателей и популяризировать русскую литературу среди эквадорцев.

– Латиноамериканцы – народ темпераментный, любят песни и танцы. А что с русской песней и пляской – существуют ли в Эквадоре русские ансамбли?

– Пока нет, но мы верим, что в будущем сможем организовать такой коллектив, возможно, при поддержке КСОРС. Латиноамериканцам импонируют русские песни и танцы благодаря их эмоциональности, яркости и глубине. Надеемся, что создание русского ансамбля станет важным шагом в продвижении российской культуры в Эквадоре и будет пользоваться успехом среди местного населения. В перспективе такие ансамбли смогут участвовать в культурных мероприятиях и ярмарках, представляя богатое наследие русской музыки и танца.

Врачи, архитекторы, блогеры

– Много ли в Эквадоре российских соотечественников? Можно ли говорить, что здесь сплочённая русская община?

- Движение российских соотечественников в Эквадоре постепенно набирает силу, однако процесс вовлечения людей требует постоянных усилий. Несмотря на некоторое неохоту присоединяться к официальным организациям, желание быть среди своих, поддерживать культурные и духовные связи с родиной и ощущать себя частью единого сообщества побеждает эти сомнения. Мы активно работаем над созданием комфортной среды для всех соотечественников, чтобы они чувствовали себя как дома даже вдали от России. Постоянные мероприятия, культурные и образовательные программы способствуют привлечению новых членов и укреплению наших связей.

Соотечественники отмечают День России в российском посольстве

– В каких сферах трудоустраиваются российские соотечественники?

– В самых разных – благодаря высокому уровню профессионализма и широкому спектру навыков. В частности, многие работают как артисты, музыканты и художники, внося вклад в культурное развитие страны. Также среди соотечественников есть врачи, которые активно участвуют в системе здравоохранения, специалисты в области туризма и гостиничного бизнеса, эксперты в сфере IT и информационных технологий, предприниматели и специалисты в области торговли.

Кроме того, немаловажную роль играют педагоги, которые работают на всех уровнях образования от начальных школ до университетов. Сфера цифрового контента также привлекает соотечественников — многие успешно развивают свои проекты как блогеры. Кроме того, российские соотечественники находят себя в таких областях, как наука, архитектура, инженерия и консалтинг.

– Какие бы наиболее важные мероприятия, проводимые Координационным советом организаций российских соотечественников в Эквадоре (КСОРС), вы бы выделили в этом году или в последнее время?

– Одними из наиболее важных событий было празднование Масленицы — яркого символа русской культуры. Также мы провели акцию солидарности с пострадавшими в результате теракта в «Крокус сити холле». Она показала, насколько важно поддерживать связь с родиной в сложные моменты.

В рамках патриотических мероприятий мы провели шествие «Бессмертный полк» и организовали «Стену памяти», а также приняли участие в акции «Сад памяти» совместно с «Волонтёрами Победы». Эти инициативы не только укрепляют память о великих подвигах, но и способствуют сплочению нашего сообщества.

Сейчас мы готовим к выпуску первый номер цифрового журнала «Связь +7», который, мы надеемся, станет важной платформой для общения соотечественников. Кроме того, в ноябре состоится ярмарка русской культуры, и было бы замечательно привёзти для нее материалы из Москвы, чтобы ещё ярче представить русское наследие в Эквадоре.

Победители и участники конкурса детского рисунка

– Как воспитываете юное поколение, чтобы оно не забывало родной язык и культуру?

– Тут важным шагом является организация литературных вечеров при посольстве России в Эквадоре, где дети смогут знакомиться с классикой русской литературы, обсуждать их и принимать участие в творческих мероприятиях. Также планируется привлечение юных соотечественников к участию в различных конкурсах на патриотические темы, которые помогут им укрепить связь с историей и культурой России, развить чувство гордости за свою родину.

Также по теме

Новые публикации

В рамках XVI Ассамблеи Русского мира состоялась панельная дискуссия «Духовно-нравственное пространство Русского мира: традиции, вызовы, перспективы». Её участники из разных стран рассказали, что такое для них Россия, русский язык и культура - что такое Русский мир.
В последние годы у многих наших соотечественников за рубежом возникают сложности из-за антироссийской политики тех стран, где они находятся. Руководство РФ неоднократно заявляло, что будет отстаивать права соотечественников за границей и помогать им, где бы они ни находились.
Когда в основе глагола наблюдается чередование гласных, могут возникнуть трудности при выборе верной формы: обезболивать или обезбаливать, обусловливать или обуславливать, сосредоточивать или сосредотачивать? Рассмотрим возможные орфографические варианты.
Живущая в Хургаде уже более 20 лет наша соотечественница Екатерина Маркова в какой-то момент поняла, что нужно что-то делать, чтобы сохранить русский язык у собственных детей, и создала детскую творческую студию «Киножурнал “Мандарин”», чтобы заинтересовать детей русской культурой.
Участник XVI Ассамблеи Русского мира Диего Лейте де Оливейра, преподаватель русского языка Федерального университета Рио-де-Жанейро, рассказал, где в Бразилии преподают русский язык, что привлекает студентов изучать язык Пушкина и как БРИКС помогает сближению россиян и бразильцев.
Участница XVI Ассамблеи Русского мира преподаёт русский язык в третьем по величине городе Колумбии  - Кали. Дина ведёт активную деятельность, пропагандируя российскую культуру в Латинской Америке. Она также ездит в Россию обмениваться опытом и представлять достижения своего центра, который находится буквально на другом краю света.
В Китае увеличивается спрос на работников со знанием русского языка. Местный бизнес ищет специалистов, говорящих по-русски и знакомых с российскими культурными особенностями. Об этом и том, как простые китайцы относятся к русским, рассказала участница XVI Ассамблеи Русского мира Светлана Ван, координатор павильона России в Пилотной зоне Китай-ШОС и глава Русского клуба в Цзяочжоу.
Как согласуется сказуемое с подлежащим, если последнее выражено такими сочетаниями, как муж с женой, мама с сыном, брат с сестрой и т. п.? Что необходимо учитывать при употреблении подобных конструкций?