EN

Знай русский! Слово «увы»: когда и какие нужны знаки препинания?

Тамара Скок, Елена Подгорная29.04.2025

Блок09.jpg
  Как появилось «увы» в языке, какое значение имеет это слово? Нужно ли выделять его запятыми или другими знаками препинания? На что необходимо обращать внимание при его использовании в письменной речи?

Считается, что увы – это исконно русское слово, впервые письменно зафиксированное ещё в XII веке в «Повести временных лет»: «Увы тебе, несчастный город, много ты потрясешься, и огнем будешь попален…» (перевод Д. Лихачёва). Этимолог М. Фасмер писал, что увы имеет ономатопоэтическое происхождение (передаёт эмоциональное ощущение, состояние скорби), как и греческие ὀά, οὑά, οὑᾱ, οὑαί и латинские vāh, vае – «увы, о, горе».

В современном русском языке лексема увы является междометием, т. е. неизменяемой частью речи, служащей для выражения чувств и волевых побуждений. Конкретно слово увы заключает в себе восклицание, которое выражает сожаление по поводу чего-либо: «Увы! не знал, видно, Топтыгин, что в сфере административной деятельности первая-то ошибка и есть самая фатальная» (М. Салтыков-Щедрин).

Если междометие увы употребляется без восклицательной интонации, то оно должно выделяться (отделяться) запятыми: Его надежды не были оправданы, увы; Мои планы, увы, не сбылись; «Увы, ни камни ожерелья, / Ни сарафан, ни перлов ряд, / Ни песни лести и веселья / Ее души не веселят» (А. С. Пушкин).

Если употребление междометия увы, наоборот, предполагает повышенную эмоциональность, то после него ставится восклицательный знак: «Увы! Я был тогда незрелым отроком, и боярин Матвей еще не имел места в совете моем» (Н. Карамзин); «Вы спрашиваете о моем брате Николае. Увы! Он в 1889 г. умер от чахотки» (А. Чехов).

Слово увы с восклицательной интонацией может использоваться во фразе как вставное предложение. В этом случае перед междометием должно ставиться тире, а после него – восклицательный знак и тире: «Я знаю, я знаю, мой милый, что это обострение чувств, все это духовное озарение – увы! – не что иное, как физиологическое действие алкоголя на нервную систему» (А. Куприн); «И – увы! – наши войска двинулись обратно» (В. Ян).

Если же перед нами сочетания но увы, но увы и ах, увы и ах, которые представляют собой законченное предложение или часть сложного предложения, то ставить знаки препинания между союзом и междометием не нужно (несмотря на то, что в художественной литературе можно встретить примеры с запятой): «Человека всю жизнь манит эта золотая, но увы, недоступная больше страна» (В. Солоухин); «Да, но увы и ах, на высотах и снег, и лёд иначе тает, чем в долинах…» (Н. Лесков); «Увы и ах! Кто перед Богом не грешен!» (В. Авенариус).

Также по теме

Новые публикации

Высказывание Александра Твардовского «Поэт тот, кого читают люди, обычно не читающие стихов» полностью соответствует истине. Твардовского читали все – и его современники, которые прошли войну, и те, кто родился после войны. А многим он дорог благодаря журналу «Новый мир» – символу хрущёвской оттепели. 21 июня исполняется 115 лет со дня рождения поэта.
В 2014 году судьба гражданина Франции Франсуа Модеме совершила крутой поворот: он уехал в Донбасс, чтобы защищать там ценности Русского мира. А потом остался в России и вновь круто поменял судьбу: закончил Московскую консерваторию и стал солистом Самарского театра оперы и балета.
Но насколько эффективна культурная дипломатия сегодня? Может ли она преодолеть растущую многополярность мира и стать инструментом взаимопонимания? Эти вопросы обсудили ведущие эксперты в рамках Петербургского международного экономического форума – 2025.
Можно ли сочетать культурные традиции страны и её международную конкурентоспособность? Культурный код как актив, влияющий на мышление и поведение. Культурная идентичность как основа для инноваций и экспортного потенциала – эти темы обсудили участники Петербургского международного экономического форума – 2025.
Многозначное слово «панорама» используется в различных сферах: от живописи и фотографии до туризма и военных технологий. Рассмотрим его семантику, историю происхождения и примеры употребления в контексте.
В Италии неожиданно возродился интерес к коллективу «CCCP Fedeli alla linea» («СССР – верны линии»). И хотя панк-рокерам уже далеко за 60, они вернулись на большую сцену с триумфом. В далёком 1989 году группа давала концерты в Москве и Ленинграде, а свою музыку итальянские музыканты определяют как «филосоветский панк».
Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.
100 лет назад на берегу Чёрного моря в урочище Артек был открыт одноимённый лагерь-санаторий для оздоровления советских детей. После войны «Артек» станет огромным международным детским центром, а все, кому повезло там побывать, навсегда останутся артековцами, воспоминая эту пору как одну из самых ярких в своей жизни.