SPA FRA ENG ARA
EN

Знай русский! Можно ли говорить «мальчиковый»?

Тамар Скок, Елена Подгорная01.07.2025

Блок07.jpg

Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.

Прежде чем перейти к прилагательным, относящимся к сущ. мальчик, уступим место девочкам. Здесь тоже в выборе прилагательных могут подстерегать опасности в виде нарушений орфоэпических и грамматических норм. Итак, если контекст подразумевает назвать что-то, что принадлежит девочке, то верно использовать прил. де́вочкин, которое считается нейтральным и не имеет особых словарных помет: де́вочкин мяч, де́вочкино платье, де́вочкины туфли.

Популярное в народной речи прил. девча́чий не рекомендуется к употреблению, т. к. является разговорным. Стилистически сниженными считаются прил. девчо́ночий, девчо́нкин, девчо́ночкин, девчу́ркин, девчу́шкин, девчу́шечкин, образованные от разг. сущ. девчонка, девчурка и девчушка.

Запомним, что в устаревшем сущ. девица ударение должно падать на второй слог – деви́ца: Деви́ца стояла у алтаря. Однако в фольклорных текстах сохраняется изначальное произношение на первом слоге: кра́сна де́вица, де́вица-красавица. Акцент на первом слоге следует ставить и в прил. де́вичий: де́вичья фамилия; де́вичья краса, де́вичья память. Но в названии оперетты Ю. Милютина «Девичий переполох» правильно произносить деви́чий (и у А. Пушкина: «Деви́чьи лица ярче роз»). К слову, есть ещё прил. деви́ческий (деви́ческий голосок), где ударение также падает на второй слог.

Вернёмся к мальчикам и мальчишкам. В «Словаре трудностей русского языка» (1987) Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой указано, что прил. ма́льчиковый и мальчико́вый носят пометы «разг.» и «спец.» соответственно. Таким образом, слово ма́льчиковый допустимо употреблять только в непринуждённой беседе, а в нормативной речи лучше изменять формулировку предложения, например: Нужно купить ма́льчиковый велосипед (разг.) – Нужно купить велосипед для мальчика (норматив. вариант). Аналогично и с употреблением в специальной речи (об одежде и обуви) прил. мальчико́вый: Мальчико́вый костюм – Костюм для мальчика. Обратите внимание, что в «Орфоэпическом словаре...» (2003) И. Л. Резниченко указано, что прил. ма́льчиковый уже является устаревшим, поэтому верно говорить мальчико́вый, но такое употребление допускается лишь в речи работников торговли или лёгкой промышленности. Прилагательное мальчуко́вый словарями не отмечается вообще.

В значении «свойственный мальчику; такой, как у мальчика» совпадают лексемы мальчи́шечий, мальчи́ший и мальчи́шеский, но эти слова различаются стилистически. Нейтральным является только мальчи́шеский: мальчишеские игры, мальчишеская стрижка.

Кстати, вспомним о прил. подростковый. Сегодня большинство словарей рекомендуют произносить это слово с ударением на третьем слоге: подростко́вый. Считавшийся ранее единственно верным вариант подро́стковый уступил свои позиции и сохранился лишь в старых изданиях орфоэпических словарей.
Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

21 января исполняется 120 лет со дня рождения хореографа с мировым именем – Игоря Александровича Моисеева. Именно он первым в мире придумал объединить фольклорное танцевальное творчество с классической хореографией, подняв тем самым народный танец до уровня высокого искусства.
Живущий в столице Эквадора Кито петербуржец Павел Шалагин уверен, что в Латинской Америке проблемой являются не стереотипы, а полное отсутствие содержательного представления о России. Некоммерческий фонд CLE, где Павел является вице-президентом, как раз и пытается показать нашу страну как живое культурное пространство.
Порой сложно ответить на вопрос, как правильно – «деланый» или «деланный», потому что в различного рода текстах встречаются оба варианта. С чем связано двоякое написание? Ответим на вопрос, опираясь на информацию из современных лингвистических справочников.
Инженерные специальности особенно интересны молодым людям в Эфиопии, посколько страна переживает бурное индустриальное развитие. Обучение в российских университетах очень актуально для молодых эфиопов, поскольку российское образование обеспечивает прочную теоретическую базу в сочетании с практическими занятиями на высокотехнологичном оборудовании.
В преддверии Нового года из Монголии вернулись четыре педагога — студенты Горно-Алтайского государственного университета и Алтайского государственного педагогического университета. Это был финальный аккорд большого проекта — «Языковой мост Россия – Монголия 2025».
Завкафедрой русского языка как иностранного (РКИ) Омского государственного педагогического университета Евгений Виданов делится секретами профессии: как научить не носителей «слышать» русский, преодолевать языковой барьер и влюбляться в сложный, но прекрасный язык.
Пожалуй, самый известный драдедамовый платок воспринимается нами как символичная деталь из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Однако этот аксессуар встречается в русской литературе довольно часто. Узнаем, в каких произведениях он упоминается и в каком контексте.
Алессандро Д’Агостини – известный итальянский дирижёр, чьи выступления стали ярким событием для московской публики. В его послужном списке – оперные постановки и симфонические представления на лучших мировых сценах. Сегодня маэстро активно гастролирует, и регулярные концерты в Москве занимают особое место в его графике.