SPA FRA ENG ARA
EN

Участники заезда «Истоки.Школа» создадут проект интерактивной библиотеки для школ и вузов России

ГИРЯП03.07.2025

-5415740751809220211_121.jpg

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России. Организатором выступает Роспатриотцентр Росмолодёжи.

В день открытия заезда «Русское слово» директор Роспатриотцентра Росмолодёжи Елена Беликова и ректор Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина Никита Гусев подписали соглашение о трёхлетнем сотрудничестве. Совместная работа будет направлена на создание образовательных программ, научных исследований и профессионального сообщества педагогов в сфере развития русской словесности. В будущем лучшие практики будут внедрены в воспитание подрастающего поколения.

«Для Роспатриотцентра Росмолодёжи подписание соглашения – это важный стратегический шаг. Уже в 2025 году эксперты Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина выступят ключевыми спикерами на заезде “Школа молодого гуманитария” в Севастополе, а также примут участие в проектах “Диалоги с Героями” и литературном клубе “Путь к истокам”. Это создаст прочный фундамент для передачи молодёжи ценностей русского языка и литературы, а также расширения международных связей. На заезде “Русское слово” собрались филологи, словесники и писатели из 35 регионов страны. Вместе они работают над созданием библиотеки, которую вскоре увидят сотни школьников и студентов. Уверен, что эти инициативы станут важным вкладом в сохранение культурного наследия и поддержку нашей талантливой молодёжи», – отметил руководитель Федерального агентства по делам молодёжи (Росмолодёжь) Григорий Гуров.

-5415740751809220214_121.jpg

Программа заезда «Русское слово» направлена на укрепление роли русского языка в обществе, профессиональное развитие педагогов и осмысление культурной и духовной миссии литературы. Участники обсуждают современные методы преподавания, духовные и нравственные ценности, заботу о языке, цифровую лингвистику и поддержку русскоязычных людей за границей. Особый упор сделан на слово, как средство формирования ценностей и связи молодёжи с культурным наследием.

«Во все времена русское слово укрепляло боевой дух. Оно поднимало солдат на войну, вдохновляло на подвиги, помогало нашим воинам защищать родную землю. Сегодня на передовой стихи, письма и слова поддержки становятся тем стержнем, благодаря которому завоёвывается победа. На заезде собрались 155 педагогов, писателей и поэтов. Тех, кто формирует будущее русского слова, вносит правильные смыслы и доносит их до молодого поколения. От них зависит не только развитие языка, но и судьба нашего Отечества», – поделилась директор Роспатриотцентра Росмолодёжи Елена Беликова.

В рамках заезда состоится конкурсный отбор участников международной волонтёрской программы Института Пушкина «Послы русского языка в мире». Кандидаты, прошедшие отбор, смогут в дальнейшем отправиться в образовательно-просветительские экспедиции с целью проведения для зарубежных школьников и студентов занятий по русскому языку, литературе, рассказывать о русской культуре, традициях, истории, возможностях получения образования в России. Программа даёт возможности для стажировок студентов и аспирантов, профессионального и личностного роста, расширения международных связей. Перед зарубежными экспедициями волонтёры проходят конкурсный отбор и серьёзную подготовку под руководством ведущих экспертов и методистов Института Пушкина.

-5415598077290607435_121.jpg

«Отрадно, что первый отбор юбилейного года программы Послы русского языка в мире проходит на святой Псковской земле, в Молодёжном историко-культурном Центре Истоки. В этом году на этот отбор мы получили заявки от кандидатов из 56 субъектов Российской Федерации, из которых на очный этап были отобраны студенты и молодые педагоги 43 организаций – вузов, колледжей и школ нашей страны, представляющие 27 регионов нашей страны. В ходе заезда Русское слово методисты Института Пушкина проведут для кандидатов интенсивные занятия по методике преподавания русского языка как иностранного, основам страноведения, интерактивным образовательным технологиям. Наши преподаватели также выступят экспертами общей программы Русское слово, расскажут участникам о современных процессах в русском языке, литературных проектах, актуальных методиках преподавания русской словесности, а также о приёмах развития когнитивных способностей. Желаю успешной работы всем участникам, а кандидатам в послы русского языка – проявить себя и успешно пройти конкурсный отбор, стать частью команды международной волонтёрской программы!», – сказал ректор Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина Никита Гусев.

В заезде также примут участие пять семей с детьми. Семейный формат стал одной из особенностей Всероссийского проекта «Истоки.Школа» в 2025 году. Для семей организована отдельная программа с мастерскими, экскурсиями и заданиями по составлению родословной. Каждый ребёнок получит в подарок деревянную лошадку – символ семейного пути к истокам.

Одновременно в заезд интегрировано участие выпускников Псково-Печерской семинарии. Семь семинаристов посещают общую программу, обсуждают духовные и культурные смыслы.

«Язык – это инструмент становления личности, формирования её мировоззрения и мировосприятия, приобщения к непреходящим духовным ценностям. Уверен, участники заезда смогут качественно провести время вместе и получить новые знания, ведь в эти дни им предстоит изучить ряд актуальных вопросов, связанных с развитием русского языка и литературы и повышением грамотности. Кроме того, не останется без внимания роль русского языка в межкультурной коммуникации, поскольку русский язык – это язык межнационального общения всех жителей Российской Федерации. Знание русского языка значительно облегчает общение людей различных национальностей не только в России, но и в странах ближнего и дальнего зарубежья, способствует их взаимопониманию и сближению», – отметил президент Российского книжного союза Сергей Степашин.

На заезде участники изучат современные методы преподавания русского языка, обсудят культурную миссию литературы и пути сохранения русскоязычных сообществ за границей. Итоговым продуктом станет концепция интерактивной библиотеки. Она объединит важные произведения русской литературы с аннотациями и QR-кодами для перехода к электронным версиям. Участники выберут книги, подготовят о них материалы и защитят свои проекты перед комиссией. Лучшие из них появятся в открытом доступе в Интернете. В будущем платформа будет рекомендована школам и вузам, а также использована в качестве основы литературного клуба «Путь к истокам».

«Я приехала на “Истоки.Школа” из Запорожья, потому что верю в силу русского слова, которое связывает людей, где бы они не жили. Быть педагогом – значит каждый день открывать своим ученикам красоту и глубину слова, учить их мыслить, чувствовать и понимать себя и других. Здесь, в Печорах, мы учимся, потому что верим: у классики нет границ ни во времени, ни в пространстве. Русская литература способна говорить с молодёжью о самом важном – о чести, вере, любви и правде. Наша задача – сделать русское слово живым, понятным и близким. Ведь язык – это и культурная память, и ключ к будущему, которое мы строим вместе», – прокомментировала учитель начальных классов средней образовательной школы № 15 города Бердянска Елизавета Шепель.

-5415598077290607434_121.jpg

Всероссийский проект «Истоки.Школа» реализуется с 2022 года и объединяет представителей различных сфер – от историков и преподавателей до дизайнеров, поэтов и волонтёров – с целью углубления профессиональных знаний, обмена опытом и формирования сообщества молодых людей, стремящихся к сохранению и приумножению культурных и исторических ценностей России.

Организатором события выступает Роспатриотцентр Росмолодёжи. Заезд реализуется при поддержке Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина.

Также по теме

Новые публикации

«Ничего на свете лучше нету», - распевают в классе и на переменках кубинские школьники, которые учатся в классе петербургского педагога Дарьи Гридасовой, участницы проекта «Российский учитель за рубежом». По словам Дарьи, многие кубинцы владеют русским языком - даже случайный таксист как-то заговорил с ней о Петре Первом...
Правописание наречий и наречных выражений часто вызывает затруднение, поскольку при их графическом отображении возможно как слитное, так и дефисное или раздельное написание. Более того, в классической литературе встречаются примеры, когда одно и то же слово пишется по-разному.
Татьяна Ким, председатель Координационного совета российских соотечественников Таиланда, никогда не думала, что займётся гастродипломатией. Тем не менее уже не первый год на её мастер-классы по русской кухне в Паттайю регулярно приезжают тайские студенты. Во время приготовления борща, блинов и других блюд общение всегда ведётся на русском языке.
17 ноября исполняется 130 лет со дня рождения Михаила Михайловича Бахтина, выдающегося русского философа и литературоведа. Его жизнь, как и жизнь всякого, кто мыслит нестандартно и живет в эпоху перемен, полна трагизма, но в то же время наполнена высоким содержанием и духовностью.
Ученики старших классов Лицея имени М. В. Ломоносова (г. Хвасонг), совершили вдохновляющую и необычную поездку в город Чхонан, где расположен частный музей Анны Ахматовой — уникальное культурное пространство, созданное профессором-физиком Хван Ун Хаком.
Чехова играют почти во всех аргентинских театрах, а продажи романов Достоевского в местных книжных магазинах опережают местную и зарубежную классику. Об этом «Русскому миру» рассказал известный переводчик и исследователь русской литературы, президент Аргентинского общества Достоевского Алехандро Ариэль Гонсалес.
Продолжая тему «естественного билингвизма», мы поговорили с двумя преподавателями русского языка как родного в Швеции, Надеждой Абрамовой и Сабиной Маммедовой. Обе выросли в многоязычных странах, в Армении и Азербайджане соответственно, а теперь используют этот бесценный опыт в своей педагогической практике.