EN
 / Главная / Публикации / Шаги Бронзового солдата

Шаги Бронзового солдата

30.04.2008

Думается, нет нужды подробно напоминать о событиях, произошедших год назад 26–28 апреля в Таллине, о т.н. «бронзовой ночи» – массовых беспорядках в эстонской столице, связанных с переносом эстонскими властями монумента советским воинам-освободителям Таллина с холма Тынисмягии в центре города на военное кладбище. Официальной причиной для переноса памятника стало «неподобающее для могил место на остановке общественного транспорта» (которую, справедливости ради надо заметить, власти Таллина сами же и устроили на месте захоронения). Однако всем была очевидна политическая подоплека происходящего, не особенно скрываемая и эстонскими властями. В апреле 2007-го демонтаж памятника вылился в массовые беспорядки в Таллине и в городах северо-востока Эстонии, населенных преимущественно русскоязычным населением: демонстрации противников переноса переросли в столкновения с полицией и погромы. Тогда, по официальным данным полиции Эстонии, было задержано 1 250 человек, то есть примерно каждый 1000-й житель Эстонии, заведено 63 уголовных дела, по которым проходит более 300 подозреваемых. В ходе событий один человек – Дмитрий Ганин, гражданин России – был убит при невыясненных обстоятельствах. А в минувшие выходные в столице Эстонии также прошли акции, посвященные событиям годичной давности, но в этот раз, и с этим согласны все наблюдатели, все прошло спокойно. Из запланированных ранее более двадцати акций состоялся только один митинг – в парке возле Центра русской культуры, да и то немногочисленный. На это, правда,  повлиял и запрет на проведение митингов, что для Эстонии уже экстраординарное решение. По утверждениям полиции, не было зафиксировано ни одного правонарушения, связанного с годовщиной событий. На холм Тынисмяги, к прежнему месту «Бронзового солдата», а также и к самому памятнику люди приносили цветы, зажигали свечи.

Не стоит ждать от эстонских и латвийских властей какого-то принципиального изменения отношения к русской общине или к собственной истории. Инциденты, подобные таллинскому, похоже, играют им только на руку: национализм, противостояние с Россией и русскими вообще, особенно в условиях надвигающегося экономического спада и оттока работоспособного населения за рубеж становится альтернативной национальной идеологии. Формируемый образ внутреннего врага сплачивает аморфное и аполитичное в целом эстонское общество. Не случайно в результате таллинских беспорядков инициатор переноса памятника эстонский премьер-министр Андрус Ансип только укрепил свою популярность. И похоже, что эстонскую элиту не останавливают даже прямые экономические потери из-за ухудшения отношения с Россией, которые, по некоторым оценкам, составили около 320 млн евро – не говоря уже о каких-то сомнениях этического свойства.

В ближней перспективе провокация кажется удачным, практически беспроигрышным для эстонских властей пиар-ходом – с ней очень сложно бороться. При существующем положении вещей и соотношении сил риск минимален, а политические очки при этом все равно набираются.

По мнению известного эстонского журналиста и общественного деятеля Михаила Петрова, русская община в Эстонии сейчас находится не в лучшем положении – она не имеет центрального руководства, материальной базы, собственных информационных источников и единого мнения даже по наиболее важным вопросам общественной и политической жизни. Община крайне неоднородна – близко к необратимому расслоение по экономическому и гражданскому признакам. Она деморализована и не готова осознавать и тем более формулировать внутренние запросы. Таким образом, политика эстонских властей на первый взгляд кажется беспроигрышной. Эстонцы не смогли интегрировать русскую общину – «бронзовая ночь» тому подтверждение, но, возможно, они не особенно к этому и стремились – со слабым не нужно договариваться, достаточно просто поставить его на место.

Сейчас сложно оценить все последствия, которые будет иметь решение эстонских властей годичной давности и последовавшие затем события для русской общины в Эстонии. Поможет ли ей это сплотиться или станет неприятным, но все же проходным моментом на пути растворения и постепенной ассимиляции – ответить сейчас невозможно, слишком мало времени прошло.

Тем не менее, как кажется, апрельские события 2007 года должны пойти на пользу русским в Эстонии, да и не только там. Теперь взаимные отношения русской общины и эстонского государства определились. Русским дали ясно понять, что они могут рассчитывать только на самих себя. Слишком звонкой, несмотря ни на какие объяснения и доводы эстонского правительства, была пощечина. Во всяком случае, стало ясно, что существует лишь два пути.

Сумеют ли русские общины в Прибалтике, особенно в Эстонии, отстоять свою идентичность, зависит от них самих. И, конечно же, от России. Это как раз тот случай, когда большая Россия прямо под боком, она может и должна помогать своим соотечественникам. Готовые рецепты, в чем эта помощь должна проявляться конкретно, уже есть у представителей русского движения в Прибалтике. Ясно одно: это должна быть прежде всего помощь не политическая, а культурная и экономическая. Именно этого ждут от России.  

Благодаря стараниям эстонской администрации появился нужный символ, который, можно надеяться, станет еще одной скрепой, так необходимой русской общине в Эстонии сегодня. Русский язык, как оказывается, – слишком общий и недостаточный для консолидации фактор. Теперь им может стать «бронзовый солдат» – хотя бы потому, что это зримый, подобно знамени на поле боя, символ несправедливости и унижения. Теперь эстонские политики уже не смогут говорить: «Ничего личного, мы просто строим эстонское государство».

Перенос памятника вызвал волну сочувствия к русской общине в Эстонии со стороны других русских – и это еще один важный итог апрельских событий 2007 года. Показателен уже факт, что на памятник трагически погибшему Дмитрию Ганину деньги собирали русские общины в разных странах. А сочувствие, за которым не стоят никакие геополитические интересы России, дорогого стоит. Таким образом, борьба за памятник оказалась полезной и для «большого русского мира» – русские общины за пределами России еще находятся в стадии становления и не всюду они активны – им нужны подобные «послания», хотя бы в качестве назидания.     

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева