EN
 / Главная / Все новости / Почти половина учеников младших классов в Литве хотела бы выучить русский язык

Почти половина учеников младших классов в Литве хотела бы выучить русский язык


26.02.2010

Около 40 % учеников младших классов в Литве хотели бы выучить русский язык, сообщает газета «Литовский курьер». Таковы результаты опроса, проведённого в рамках проекта Вильнюсского университета «Города и языки».

Желающих изучать другие языки среди литовских детей гораздо меньше: 33 % опрошенных хотели бы изучать французский язык, 2 7 % – немецкий, 15 % – польский, 14,8 % – английский. Среди других упоминаемых языков были итальянский, китайский, ирландский, арабский, эсперанто и другие. При этом на вопрос о национальной принадлежности 91 % учащихся ответили, что они литовцы, 4% – русские, 3,7 % – поляки.

Проект «Использование языков и национальная идентичность в литовских городах» осуществлялся в 2007–2009 годах. Одной из его целей являлось изучение соотношения использования языков и национальной идентичности в крупнейших городах Литвы.

На вопрос о том, сколько языков они используют дома, дети ответили следующим образом: 47 % опрошенных сказали, что дома используют один язык, 34 % – два языка, 15 % – три языка, 3 % – четыре.

На вопрос о том, на каком языке дети говорят лучше всего, 91 % учащихся указали литовский язык, 9,9 % опрошенных сказали, что лучше всего говорят по-русски, и это при том, что всего 4 % опрошенных указали, что они русской национальности. Только 2 % детей сказали, что лучше всего говорят по-польски, хотя поляками себя считают 3,7 % опрошенных.

В ходе исследования в 2009 году были опрошены 7 тысяч 892 учащихся начальных классов литовских школ Вильнюса.

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева