EN
 / Главная / Все новости /  День знаний в бельцком Русском центре

День знаний в бельцком Русском центре

Владимир Бражук, Бельцы
02.09.2016

Руководитель центра Т. Н. Сузанская рассказала студентам о работе центра, значении в жизни университета, города и севера Молдовы, осветила основные направления работы, обратила внимание на возрастающий во всём мире интерес к изучению русского языка, русской культуры и истории.

Рассказ о деятельности центра продолжил методист В. Н. Бражук, обратив внимание студентов на то, что в утренние часы здесь проходят плановые занятия, а после обеда – различные мероприятия с участием не только студентов, но и школьников, жителей города. В работе центра активно используются мультимедийные средства, Интернет, электронные ресурсы российских библиотек, благодаря чему все желающие могут ознакомиться с новинками литературы, подобрать материалы к рефератам, курсовым и дипломным работам. Особенностью работы Русского центра БГУ является многоплановость: здесь проводятся курсы русского языка, организуются различные консультации, активно действуют поэтический и театральный клубы, а также киноклуб.

Студенты посмотрели видео- и фотоматериалы, размещённые в интернете на страницах Живого Журнала бельцкого Русского центра и рассказывающие о прошедших в центре литературных праздниках с театральными постановками, о поэтических композициях, о музыкальных вечерах, о лекториях и фестивалях, популяризирующих русскую культуру. Студенты также ознакомились с библиотекой Русского центра: особенно их внимание привлекли словари, книги по русской истории, альбомы живописи, альбом русской иконописи. Встреча была увлекательной, живой, непринуждённой. Первокурсников пригласили принимать активное участие в деятельности Русского центра.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Бельцах, День знаний

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева