Депутат Европарламента от Латвии призвал продолжить борьбу за русские школы
Редакция портала «Русский мир»
24.03.2018
Мирослав Митрофанов, латвийский депутат Европарламента, считает, что борьба за русский язык в школах только начинается, сообщает РИА «Новости».
Напомним, что 22 марта парламент Латвии принял в последнем, третьем, чтении реформу образования, которая предусматривает перевод русских школ на латышский язык обучения. Теперь документ предстоит одобрить главе государства. Остаётся надежда, что президент не подпишет законопроект и отправит его на доработку.
Митрофанов отметил, что когда в 1999 году был принят закон о переводе русских школ на обучение на латышском языке, то протесты начались позднее, когда пришло время воплощения реформы в жизнь. Тогда удалось настоять на пропорции 60/40. До сегодняшнего дня русские дети шестьдесят процентов школьных предметов должны были изучать на неродном латышском языке и только сорок процентов им позволялось учить на родном. Депутат призвал не опускать руки, а бороться за сохранение русского языка для подрастающего поколения.
Один из организаторов родительского форума в поддержку школ с обучением на русском языке, Константин Чекушин сообщил, что большинство родителей, дети которых учатся по билингвальной системе, начали задумываться о том, чтобы покинуть страну. Он отметил, что Министерство образования Латвии принимает решение, не руководствуясь мнением населения, и люди ищут другие пути решения проблемы. Родительский форум выражает надежду, что политики изменят своё решение.
Напомним, что 22 марта парламент Латвии принял в последнем, третьем, чтении реформу образования, которая предусматривает перевод русских школ на латышский язык обучения. Теперь документ предстоит одобрить главе государства. Остаётся надежда, что президент не подпишет законопроект и отправит его на доработку.
Митрофанов отметил, что когда в 1999 году был принят закон о переводе русских школ на обучение на латышском языке, то протесты начались позднее, когда пришло время воплощения реформы в жизнь. Тогда удалось настоять на пропорции 60/40. До сегодняшнего дня русские дети шестьдесят процентов школьных предметов должны были изучать на неродном латышском языке и только сорок процентов им позволялось учить на родном. Депутат призвал не опускать руки, а бороться за сохранение русского языка для подрастающего поколения.
Один из организаторов родительского форума в поддержку школ с обучением на русском языке, Константин Чекушин сообщил, что большинство родителей, дети которых учатся по билингвальной системе, начали задумываться о том, чтобы покинуть страну. Он отметил, что Министерство образования Латвии принимает решение, не руководствуясь мнением населения, и люди ищут другие пути решения проблемы. Родительский форум выражает надежду, что политики изменят своё решение.
Новости по теме
Новые публикации
Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.