RUS
EN
 / Главная / Все новости / Власти Таджикистана планируют переводить учебники на русский язык

Власти Таджикистана планируют переводить учебники на русский язык

Редакция портала «Русский мир»
13.09.2018

Фото: dw.comОбразовательное ведомство Таджикистана планирует переводить учебники с таджикского языка на русский, а не заказывать их в России, сообщает ИА «Фергана». Причиной подобного решения стало несоответствие российских учебников местной системе образования. Кроме того, здесь появляются и сложности в сфере авторских прав. 

Дефицит учебных пособий в классах, где преподавание ведётся на русском языке, большой, поэтому будет переведено и издано более сотни наименований учебной литературы. Средства на этот проект выделит Минобразования, всего понадобится почти три миллиона долларов. 

Учебники будут выдавать школьникам на время обучения, а затем те будут сдавать книги обратно в школы. На сегодняшний день уже издано почти два десятка наименований.

Как сообщал «Русский мир», перед началом учебного года русские школы Республики Таджикистан получили необходимые учебные материалы и оборудование от Министерства образования РФ. Всего в руках юных соотечественников оказалось две тысячи учебников на русском, и это только первая партия изданий.

Напомним, при содействии фонда «Русский мир» в школы республики было передано двадцать тонн учебников на русском языке.
Метки:
соотечественники, русские школы, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.