EN
 / Главная / Все новости / В Израиле закрыли русскоязычную газету «Вести»

В Израиле закрыли русскоязычную газету «Вести»

Редакция портала «Русский мир»
19.12.2018


Более миллиона русскоязычных жителей Израиля лишились печатного издания, выходящего на русском языке, сообщает РИА «Новости». Депутат израильского Кнессета (парламента) Константин Развозов назвал сильным ударом закрытие газеты «Вести».

Издание было преемником газеты «Время», основанной в начале девяностых годов. В «Вестях» работало до ста восьмидесяти человек в лучшие годы, газету выпускали каждый день. Но два года назад издание перешло в еженедельный режим. А недавно стало известно, что принято решение о закрытии СМИ, журналистов, которых оставалось всего девять, увольняют. Прекращают сотрудничать с внештатными авторами.

Таким образом, вместо авторитетного издания останется только электронная версия «Вестей» с маленьким персоналом.

Развозов убеждён, что пресса на русском языке необходима репатриантам, так как она помогает установить прочный контакт с новой средой и влиться в жизнь общества.

Вопрос печального положения, которое сложилось с русскоязычной прессой, стал предметом обсуждения на заседании парламентской комиссии по алии и абсорбции. Депутат считает, что для сохранения не только «Вестей», но и других средств массовой информации, выходящих на русском языке, необходима поддержка со стороны властей государства. «Плохо, что ряд изданий на русском языке из-за нехватки средств теряет свою аудиторию, но что ещё печальнее — русскоязычные читатели теряют свою прессу», — подытожил он.

Метки:
русскоязычные СМИ

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева