EN
 / Главная / Все новости / На ММКФ представили книгу о связи российского и итальянского кино

На ММКФ представили книгу о связи российского и итальянского кино

Редакция портала «Русский мир»
07.10.2020


Новое издание «Италия — Россия: век кино» представили в Москве, сообщает сайт Министерства культуры. Книга посвящена общим чертам и страницам в истории развития кинематографа двух стран. Презентация вошла в программу Московского международного кинофестиваля (ММКФ), она состоялась в дистанционном формате.

Издание стало последним в трёхтомнике, который рассказывает о связях в истории российской и итальянской культур. Его составитель Ольга Страда заверила, что эти связи уходят корнями в глубокое прошлое. Первый том посвятили архитектуре, второй — музыке. Книги увидели свет при содействии российского посольства в Италии.

Заместитель министра культуры Алла Манилова назвала трёхтомник выдающимся издательским проектом. Он исследует разные этапы становления богатейшего художественного диалога между двумя странами.

Замминистра заверила, что, хотя трилогия уже завершена, ведомство готово к новым идеям. В числе направлений дальнейшего сотрудничества будет исследование связей между Россией и Италией в музейной и театральной сферах.

Как сообщал «Русский мир», ранее презентация издания состоялась в рамках Венецианского кинофестиваля. Исследование, объединившие работы о различных этапах развития итало-российского кинематографа, появилось в первый раз. Оно напечатано на двух языках: по-итальянски и по-русски. В издание вошли материалы известных деятелей кино, кинокритиков, историков из обеих стран. Там можно найти интервью с Андреем Кончаловским, рассказ вдовы сценариста и драматурга Тонино Гуэрры Лоры, статьи о работе над совместными проектами.

Книга является итогом сотрудничества более двух десятков итальянских и российских учреждений, работающих в сфере культуры.
Метки:
Италия, кино, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева