EN
 / Главная / Все новости / Произведения Максима Горького и Расула Гамзатова обсудили в Душанбе

Произведения Максима Горького и Расула Гамзатова обсудили в Душанбе

Мехриниссо Нагзибекова, Душанбе
02.05.2023

тну-рц020523.jpg

C 17 по 29 апреля в Русском центре Таджикского национального университета прошли несколько научно-образовательных мероприятий.

17 апреля состоялась литературная гостиная «Переводы произведений Максима Горького на таджикский язык», посвящённая 155-летию со дня рождения выдающегося русского писателя. Студенты переводческих отделений ТНУ выступили с презентациями об истории переводов произведений Максима Горького на таджикский язык. В переводе и редактировании произведений русского писателя активное участие принимали такие крупные таджикские писатели и поэты, как Садриддин Айни, Абулкосим Лахути, Xаким Карим, Сотим Улуг-зода, Джалил Икроми, Рахим Джалил, известные таджикские литераторы-переводчики Рахим Хошим, Хасан Ирфон, Эммануил Муллокандов, Xабиб Ахрори и другие.

В рамках Недели науки, которая проходила в ТНУ с 20 по 27 апреля, в Русском центре прошли секционные заседания, круглые столы по актуальным проблемам методики преподавания русского языка и литературы, теории и практики перевода, сопоставительной типологии и др. Неделя науки была посвящена празднованию 75-летия Таджикского национального университета, 115-летию академика Бободжона Гафурова, 145-летию основоположника современной таджикской литературы Садриддина Айни, Году русского языка как языка межнационального общения, а также Международному году защиты ледников, который будет отмечаться в 2025 году.

26 апреля 2023 года руководитель Русского центра профессор Мехриниссо Нагзибекова выступила с докладом «Роль русского языка в установлении межкультурных коммуникаций» на Международной научно-практической конференции «Гуманитарная культура: вызовы современности» Новосибирского государственного университета экономики и управления.

А 29 апреля состоялся научный семинар «Расул Гамзатов и Таджикистан», который был посвящён столетию со дня рождения выдающегося советского поэта, прозаика, публициста, переводчика. С докладом о его творчестве выступила руководитель центра профессор Мехриниссо Нагзибекова, которая отметила, что таджикский народ с почтением относится к Расулу Гамзатову. Его творчество нашло отклик в сердцах таджикистанцев, его произведения переведены на таджикский язык и пользуются большой популярностью. Расул Гамзатов был дружен с представителями культурной элиты Таджикистана, особенно со знаменитым поэтом и общественным деятелем Мирзо Турсунзаде. Расулу Гамзатову посвящали стихи такие выдающиеся таджикские поэты, как Мирзо Турсунзаде и Лоик Шерали. Стихи-посвящения Лоика Шерали в переводе на аварский язык напечатаны в республиканской газете «Хакикат» («Истина»). Многие таджикские поэты и писатели были вдохновлены его произведениями. Одна из книг Расула Гамзатова «Мой Дагестан» после перевода на таджикский язык получила популярность среди таджиков.

Студенты также узнали историю стихотворения и легендарной песни на стихи Расула Гамзатова «Журавли» и посмотрели запись песни в исполнении Марка Бернеса.

В конце мероприятия студенты написали эссе на тему «Что я знаю о дружбе Мирзо Турсунзаде и Расула Гамзатова?».

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр ТНУ, литература, поэзия, Максим Горький, Расул Гамзатов

Новости по теме

Новые публикации

Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
Цветаева