EN
 / Главная / Объявления / Международная конференция «We remember them»

Международная конференция «We remember them»

17.12.2020

17 декабря 2020 г. в 18:00 – 19:30 на платформе Zoom состоится Международная конференция «We remember them». Организатор: Центр изучения стран Бенилюкса при Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ).

Тематика конференции:

  • Королевство Нидерланды в годы Второй мировой войны;
  • Сохранение исторической памяти;
  • Работа Фонда «Советское Поле Славы»;
  • Работа по восстановлению имен советских военнослужащих, погибших на территории Королевства Нидерландов.

Приглашённые спикеры: Янет Веррейзер – советник по культуре посольства Нидерландов в РФ и Ремко Рейдинг – нидерландский журналист-исследователь, директор фонда «Советское Поле Славы».

Рабочие языки: английский, русский и нидерландский.

Заявки на участие присылать до 15 декабря 2020 г. по электронной почте на адрес benelux@rggu.ru.

Контактная информация

Тел.: +74999734057 (Центр изучения стран Бенилюкса)

E-mail: benelux@rggu.ru

Директор Центра изучения стран Бенилюкса

Пушкова Мария Николаевна: +79167358099

Секретарь-администратор Центра изучения стран Бенилюкса

Балашова Анна Александровна: +79851564535

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева