EN
 / Главная / Объявления / Программа научно-исследовательских стажировок InteRussia для иностранных русистов

Программа научно-исследовательских стажировок InteRussia для иностранных русистов

16.05.2024

Фонд Горчакова совместно с Россотрудничеством и Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина открывают приём заявок на программу научно-исследовательских стажировок InteRussia для иностранных русистов.

Участники смогут ознакомиться с самыми значимыми и перспективными достижениями российских учёных в сфере филологии, принять участие в экспертных сессиях на площадках университетов, аналитических центров и общественных организаций, а также поработать под руководством научных консультантов, в роли которых выступят ведущие научные кадры Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина.

Стажировки пройдут с 16 мая по 13 июня 2024 года. Место проведения: Москва, Россия.

Рабочий язык — русский.

Научные направления стажировки: актуальные вопросы методики преподавания русского языка как иностранного; феномен литературной классики; проектирование современных средств обучения русскому языку; коммуникативная лингвистика и дискурсология; активные процессы в современном русском языке; языковая политика, международное образование, педагогические практики в волонтёрской и просветительской деятельности.

В ходе стажировки участники проходят обучение по программе, разработанной в соответствии с выбранным направлением; готовят научные статьи под кураторством ведущих специалистов Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина; участвуют в научных дискуссиях; выступают на секциях Международного Костомаровского форума; посещают мероприятия культурно-образовательной и деловой программ.

Последний день приёма заявок: 11 марта, 23:59 по московскому времени. Заполнить форму подачи заявки можно по ссылке

Кандидатов, успешно прошедших заочный отбор, пригласят на собеседование в онлайн-формате. Всех кандидатов проинформируют о результатах конкурса по электронной почте.

Результатом стажировки станет научная статья, написанная в соавторстве с куратором научного направления и принятая к рассмотрению издательством высокорейтингового научного журнала. За три дня до окончания программы стажёр должен предоставить куратору проект научной статьи.

К участию в конкурсе допускаются соискатели, соответствующие следующим требованиям на момент завершения подачи конкурсных заявок: возраст 25 – 35 лет; иностранное гражданство;

проживание не на территории России. Отбор соискателей для прохождения стажировки будет производиться на конкурсной основе.

Положение о проведении стажировок иностранных специалистов доступно по ссылке.

Контакты: pressinterussia@yandex.ru

Новые публикации

Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Цветаева