EN
 / Главная / Все новости / Русские жители Латвии имеют разные позиции относительно акции протеста в Риге

Русские жители Латвии имеют разные позиции относительно акции протеста в Риге


15.01.2009

Русскоязычное население Латвии по-разному относится к акции протеста в Риге, сообщает газета «Телеграф».

Русское общество в Латвии (РОвЛ) публично рекомендовало своим членам и единомышленникам не принимать участие в митинге, напомнив, что некоторые русские в 1991 году уже рьяно поддерживали борцов за независимость Латвии, но в ответ получили только «массовое безгражданство, дискриминацию по языковому признаку и уничтожение полноценного образования на русском языке». «Если представители крупного капитала устроят правительственный переворот, для нас улучшений не будет. Одни нацики сменят других нациков. И ситуация не изменится, пока не будет решён ключевой вопрос – бегражданства», – пояснила позицию организации председатель правления РОвЛ Татьяна Фаворская.

Глава более крупного общественного объединения «Русская община Латвии» (РОЛ) Вячеслав Алтухов заявил, что его организация, напротив, приветствовала возможность публичного волеизъявления и не возражала, если кто-то из её членов пойдёт в этот день на Домскую площадь. О категоричной позиции коллег из РОвЛ Алтухов осведомлён не был. Но он согласен с тем, что у русскоязычных Латвии были основания игнорировать эту акцию.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
Цветаева