EN
 / Главная / Все новости / Русскоязычные американцы-ветераны возмущены переписыванием истории Победы

Русскоязычные американцы-ветераны возмущены переписыванием истории Победы


04.06.2014

Значительным событием в жизни американского общества станет предстоящее празднование 70-летия высадки союзников по антигитлеровской коалиции в Нормандии, сообщает ИТАР-ТАСС.

«Повышенное внимание ему уделяют руководители США и местные СМИ. В противовес исторической правде они выделяют, как будто, исключительную роль Америки в разгроме гитлеровской Германии», — заявил лидер русскоязычных ветеранских организаций в США, президент Союза ветеранов войны и труда Александр Пернавский.

«Нормандская операция, бесспорно, ускорила победу над фашизмом, но вовсе не решила исход Второй мировой войны, — подчеркнул 87-летний фронтовик. — Победа принадлежит и всегда будет принадлежать Советскому Союзу. СССР добился её с помощью союзных стран, одной из которых были США».

«Попытки американских политиков и оплачиваемых ими "учёных" переписать историю обречены на провал, — считает отставной офицер Балтийского флота. — Думающие американцы всегда будут поминать, что на европейском театре боевых действий решающую роль сыграл Советский Союз. Нормандская операция носила вспомогательный характер».

В США, по словам Пернавского, проживает «около тысячи» советских участников Второй мировой войны. Младшему из них — полковнику в отставке Борису Красовскому — исполнилось недавно 84 года.

Фронтовики ведут большую работу среди американской молодёжи. Они посещают вузы, колледжи и школы, где выступают с рассказами о боевом прошлом и решающей роли России в победе над фашистской Германией.

«Мы едины во мнении о значении Второго фронта в достижении Победы над Гитлером и свою точку зрения всегда аргументировано доводим до обрабатываемых мощной пропагандистской машиной граждан», — подчеркнул Пернавский.

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Метки:
история, 70-летие высадки союзников в Нормандии, ветераны войны, российские соотечественники, Вторая мировая война

Новые публикации

Профессия переводчика, помимо знания языков, требует от человека наличия таких качеств, как внимательность, ответственность и даже самоотверженность. В Международный день переводчика предлагаем вам рассмотреть разные стороны талантов тех, кто стирает границы между странами и людьми.
До нынешней осени мало кто в мире слышал о небольшом российском городе Кинель, что расположен неподалеку от Самары. В годы войны именно через станцию Кинель вглубь советской страны шли огромные составы с эвакуированными советскими гражданами, спасаясь от фашистов. И вот спустя почти 80 лет Кинель вновь оказалась на стыке человеческих жизней.