Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана. Соотечественники в Лейпциге поставили мюзикл «Щелкунчик»
Редакция портала «Русский мир»
30.12.2015
В здании Старой биржи в Лейпциге с большим успехом прошёл новогодний детский мюзикл по мотивам сказки Гофмана «Щелкунчик». Постановка была осуществлена Немецко-русским обществом святой Александры.
Детские стихи, песни, загадки, хороводы и весёлые состязания, а также помощь взрослых персонажей приводят Щелкунчика и его войско к победе над злом.
В постановке были заняты целые семьи: в роли Доброй Сказочницы выступила актриса труппы юмор-клуба «Дилетанты» Анна Устинова, а её дочери — Катя и Вика — сыграли Мари и Фею. Вадим Заславский, также участник труппы, выступил в роли Деда Мороза, тогда как его дочь Ева исполнила роль злой Мышинды.
По словам Устиновой, репетиции мюзикла продолжались три месяца и потребовали большого напряжения. «Мы сознательно идём на это, чтобы наши дети сохранили русский язык», — подчеркнула актриса.
Усилия, приложенные в ходе подготовки постановки, не пропали даром. Свидетельством тому стало безупречное произношение у исполнителей и громкие аплодисменты зала.
В конце праздника все дети получили подарки: конфеты и книжки на русском языке.