EN

Патриарх Кирилл впервые проведёт службу с сурдопереводом

Редакция портала «Русский мир»
24.09.2016

Завтра, 25 сентября, Патриарх Московский и всея Руси Кирилл в храме Всех Святых, в земле Российской просиявших, впервые совершит литургию, которая будет сопровождаться сурдопереводом, сообщает ТАСС.

Ожидается приезд свыше шестисот представителей православных общин глухих из разных концов России. Кроме делегатов сорока семи региональных общин, на богослужении будут присутствовать руководители и члены Всероссийского общества глухих. Проведение службы приурочено к 90-летию со дня создания данной организации.

Вчера в пресс-центре МИА «Россия сегодня» состоялась презентация первого молитвослова, созданного специально для верующих с ограниченным возможностями.

         Читайте также «Давайте знакомиться!»


Напомним, ещё два года назад в РПЦ был создан координационный центр по работе с глухими и слабослышащими. Его основной целью является оказание помощи и вовлечение в приходскую жизнь людей с инвалидностью по слуху.

Начиная с 2013 года, в различных регионах было основано семнадцать новых общин, где помогают глухим и слабослышащим верующим. Число общин растёт ежегодно. Сейчас русским жестовым языком уже владеют более тридцати священников и семь диаконов РПЦ.

Метки:
Русская православная церковь, Всероссийское общество глухих

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.