EN
 / Главная / Все новости / В Тегеране открылся Русский центр

В Тегеране открылся Русский центр

Редакция портала «Русский мир»
18.04.2017

16 апреля в Тегеране состоялось открытие первого в Исламской Республике Иран Русского центра.

Русский центр создан фондом «Русский мир» на факультете иностранных языков и литературы Тегеранского университета. В открытии принял участие председатель правления фонда, председатель Комитета Госдумы по образованию и науке Вячеслав Никонов.

В своей речи Вячеслав Никонов рассказал о достижениях русской культуры и науки, которые делают их востребованными во всём мире. Остановился он и на посреднической роли русского языка – так, по словам Вячеслава Никонова, поэзию Омара Хайяма миллионы людей на постсоветском пространстве знают именно в переводах на русский язык.

Никонов отметил сходство России и Ирана и во многом единство целей на современной политической арене. То, что оба государства находятся под санкциями (с Ирана они до конца не сняты), по мнению парламентария, связано с желанием обеих стран проводить независимую политику. «Мы сильные, суверенные, уверенные в себе центры силы, не готовые подчиниться диктату единственной сверхдержавы», – заявил он.

Особенно подчеркнул Вячеслав Никонов растущее сотрудничество России и Ирана не только в политике, но и в экономике, науке. «Мы сотрудничаем,  сказал он,  по очень большому спектру важных научных тем. Иран растёт стремительно как центр научных исследований и разработок, причём это касается разработок и в области естественных науки, и в области гуманитарного знания. По всем этим направлениям наше сотрудничество расширяется, и, я уверен, оно будет всё более позитивным».

Выступление председателя правления фонда «Русский мир» Вячеслава Никонова на открытии Русского центра в Тегеране (слушать): 


В свою очередь ректор Тегеранского университета профессор Махмуд Нили Ахмадабади на церемонии открытия Русского центра заявил, что основой долгого и плодотворного взаимодействия между странами является знание языка и культуры. По его словам, знать страну без знания языка и культуры невозможно. Тегеранский университет с первых лет своей работы открыл кафедру русского языка и литературы и таким образом сыграл важную роль в развитии взаимных культурных отношений Ирана и России.

«В последние годы, – отметил ректор, – научная и исследовательская взаимосвязь между иранскими и российскими вузами расширилась. Два года подряд встречались ректоры самых престижных университетов Ирана и России и достигли хороших результатов. Открытие центра Русского мира может способствовать дальнейшему развитию отношений между нашими странами. Тегеранский университет всячески будет поддерживать деятельность центра, и мы уверены, что развитие русского языка и русской литературе в Иране пойдёт на пользу обеим странам».


При содействии фонда с 15 по 17 апреля в Тегеране также проходит встреча экспертов России, Индии и Ирана, направленная на укрепление гуманитарных связей трёх стран. Во встрече с российской стороны принимают участие представители фонда «Русский мир», научные сотрудники МГИМО МИД России, Института востоковедения, НКИ БРИКС. С иранской стороны организатором встречи выступил Институт политических и международных исследований Исламской Республики Иран (IPIS), а с индийской – исследовательский фонд «Обсёрвер» (Observer Research Foundation).

В повестке встречи запланированы обсуждение глобальных изменений в сфере геополитики, вопросы взаимного сотрудничества и гуманитарных отношений.

Рубрика:
Тема:
Метки:
религия, православие, Пасха

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева