RUS
EN
 / Главная / Все новости / Президент Киргизии вступился за кириллический алфавит

Президент Киргизии вступился за кириллический алфавит

Редакция портала «Русский мир»
20.07.2017

Фото: Flickr/Alex J. ButlerСтремление властей некоторых стран перейти с кириллического алфавита на латиницу обычно ни к чему не приводит, считает президент Киргизии Алмазбек Атамбаев. Он также выступил против того, чтобы республика использовала латинский алфавит, сообщает РИА «Новости». Глава государства рассказал об этом в ходе своего выступления на форуме «Алтайская цивилизация и родственные народы алтайской языковой семьи».

Он напомнил, что после распада Советского Союза от кириллицы отказались Азербайджан и Туркмения, в Узбекистане этот процесс в разгаре. Казахстан тоже планирует заняться этим.

По его словам, этому пытаются каждый раз дать какое-то объяснение. Иногда переход на латиницу аргументируют тем, что именно ею пользуются развитые страны.

«Вот, например, такая причина: латиница является алфавитом всех развитых стран, переход на неё поможет развитию экономики страны. Но разве помешало Японии и Корее то, что там используют иероглифы? Разве мешают иероглифы развиваться экономике Китая? И в то же время разве латинский алфавит, принятый в ряде стран Африки, помог им преодолеть бедность?», — заявил Атамбаев.

Он назвал неубедительной попытку притянуть к латинице «возможность объединения тюркских народов». По его мнению, спустя тысячелетия турецкий язык имеет мало общего с языком тюркских каганов.

Атамбаев убеждён, что в этих фантазиях о едином языке забывают о народах, живущих на территории России: татарах, башкирах, алтайцах, хакасах и других. «Ведь они будут и дальше использовать кириллицу», — отметил президент и выразил уверенность, что разрыв с привычным алфавитом означает и «разрыв с прошлым народа».

Переход на латиницу не объединяет, а наоборот ещё сильнее разделяет народы. «Фактически этот переход под влиянием идей пантюркизма продолжает метод "разделяй и властвуй", который использовался против наших народов и в Российской империи, и в Советском Союзе, к сожалению», — подытожил лидер Киргизии.

Метки:
Алмазбек Атамбаев, кириллица

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.