EN
 / Главная / Все новости / Российский режиссёр получил награду Каннского фестиваля

Российский режиссёр получил награду Каннского фестиваля

Редакция портала «Русский мир»
18.05.2018



Молодой российский режиссёр Игорь Поплаухин стал лауреатом одной из наград Каннского фестиваля, сообщает ТАСС. Его короткометражный фильм «Календарь» получил вторую премию в конкурсе студенческих работ Cinefondation. Работу Поплаухина отметили за «сильный кинематографический опыт и мастерское погружение в атмосферу картины».

Напомним, работа над картиной закончена совсем недавно. Её снимали в городе на Неве. Главная героиня — женщина средних лет, которая на первый взгляд ничем не отличается от миллионов остальных, тем не менее её выдаёт странное поведение — похоже, что она скрывается от всех. Только с приближением финала становится понятно, куда она направляется.

Игорь Поплаухин — выпускник мастерской Дмитрия Мамулии Московской школы нового кино. В фильме снимались Ирина Саликова, Гала Самойлова и Кирилл Кукушкин.

Торжественная церемония награждения состоялась накануне.

Второе место Поплаухин разделил с представительницей китайского кинематографа Шень Ди. Её наградили за фильм «Зверская жестокость». А лучшим жюри признало чилийского режиссёра Диего Сеспедеса.

В программе Cinefondation принимают участие короткометражки молодых режиссёров из разных стран. Для них участие в этом конкурсе зачастую превращается в открытую дверь в мир большого кинематографа. Так, в 2005 году вторую премию в данной программе получил Николай Хомерики. Сегодня это уже достаточно известный режиссёр. В 2016 году на экраны вышел его фильм «Ледокол», а в этом — «Селфи». Одну из главных ролей в последнем сыграл Константин Хабенский.
Метки:
российское кино, фестиваль, Канны

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева