EN
 / Главная / Все новости / В Риге провели «СтихоМарш» в поддержку русских школ

В Риге провели «СтихоМарш» в поддержку русских школ

Редакция портала «Русский мир»
20.07.2018



Акция по декламации стихов, состоявшаяся накануне в Риге, была приурочена к 125-летию Владимира Маяковского. Но у акции была и другая цель — выступить за сохранение образования в латвийских школах на языках национальных меньшинств, в том числе русского. Митинг в Верманском саду собрал сотни неравнодушных, сообщает ТАСС.

Участники на протяжении трёх часов декламировали строки произведений русских писателей и поэтов. Акцию поддержали лидер Русского союза Латвии Татьяна Жданок и депутат Европарламента Мирослав Митрофанов. Как отметил евродепутат, русская классическая литература является «сильной стороной русского народа». Он добавил, что их «великое русское слово» и «наследие русской поэзии» в целом сейчас, в трудное для российских соотечественников в Латвии время, должны помочь в сохранении русскоязычного образования в балтийской республике.


У микрофона во время «СтихоМарша» побывали более четырёх десятков человек. Наряду с сочинениями классиков прозы и поэзии звучали стихи современных поэтов, в том числе строки собственного сочинения участников марафона.


По словам активистов, неравнодушных к статусу русского языка в странах Прибалтики, уже готовятся новые акции протеста. В частности, в первой декаде августа будет совершён мото- и автопробег по латвийским городам в поддержку русскоязычных школ. Затем, в середине сентября, общественники проведут протестную акцию на Ратушной площади. Активисты надеются, что сентябрьская акция соберёт более тридцати тысяч человек.

Как сообщал «Русский мир», недавно в Латвии был принят закон, который фактически переводит все национальные школы республики на государственный — латышский — язык. Русский язык и русская литература продолжат изучаться, но в крайне ограниченном объёме. Кроме того, высшее образование отныне полностью переведено на латышский, в том числе в частных вузах.

Метки:
общество, соотечественники, русский язык, русские школы, литература, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева