EN
 / Главная / Все новости / Памятная церемония в честь русского дипломата Сергея Чиркина состоялась в Сеуле

Памятная церемония в честь русского дипломата Сергея Чиркина состоялась в Сеуле

Редакция портала «Русский мир»
07.02.2019

Фото: Flickr/Republic of KoreaПамять русского дипломата Сергея Чиркина почтили в столице Южной Кореи. По сложившейся традиции памятную церемонию приурочили ко Дню дипломатического работника, сообщает сайт посольства РФ в Сеуле. Профессиональный праздник сотрудников внешнеполитического ведомства в нашей стране отмечают 10 февраля.

К этой дате на могилу Чиркина, который похоронен на сеульском кладбище для иностранцев, принесли цветы. Участниками церемонии стали российский посол Андрей Кулик, его коллеги, дети, которые учатся в школе при посольстве, и соотечественники, проживающие в городе.

Российский дипломат убеждён в том, что россияне, живущие и работающие за рубежом, должны прилагать все силы, чтобы сохранить память о выдающихся соотечественниках, внёсших свой вклад в развитие других стран. Нельзя допустить, добавил посол, чтобы пропала втуне хотя бы одна строчка российского присутствия. Нужно сохранить эту память для будущих поколений.

Как сообщал «Русский мир», Сергей Чиркин отстаивал интересы своей Отчизны во многих странах, в том числе в Иране и в Индии. Среди его главных заслуг — организация переноса во Владивосток праха моряков крейсера «Варяг» и канонерской лодки «Кореец». Корабли героически погибли у Чемульпо в неравном бою с японской эскадрой в самом начале Русско-японской войны. После революции Чиркин эмигрировал в Корею, где преподавал русский язык.
Метки:
соотечественники, Сеул, День дипломатического работника

Новости по теме

Новые публикации

В период пандемии российские соотечественники в Малайзии организовали гуманитарную миссию, которая стала помогать аборигенам, живущим в джунглях. О том, как возникла такая идея, и живут русские в Малайзии, рассказывает учредитель ассоциации «Женщины России в Малайзии» Катерина Чулкова.
Как-то раз в адрес службы экстренной лингвистической помощи международного проекта «Современный русский» пришло такое сообщение: «Прочитала у Набокова: "на круглой площадке, до смешного плевелистой..." Не могу найти в сети значение слова плевелистый. У Даля нашла: плевелистый – тот, в котором много плевел. Плева – это оболочка. Почему тогда "до смешного плевелистой" площадке?». Попробуем разобраться.