EN
 / Главная / Все новости / Молодёжные театры сыграют спектакли на русском языке на фестивале в Италии

Молодёжные театры сыграют спектакли на русском языке на фестивале в Италии

Редакция портала «Русский мир»
24.04.2019


Международный молодёжный творческий фестиваль AmiCi (Art, Music, Children) пройдёт с 24 по 27 апреля в итальянском городе Дезенцано-дель-Гарда. Дети и подростки от 6 до 16 лет покажут театральные постановки, а также проявят таланты в музыке, вокале и изобразительном искусстве. Организатором фестиваля стала Ассоциация российско-итальянской культуры «Multicitta», сообщается на сайте Ассоциации деятелей русских театров зарубежья.

Центральным фестивальным событием станут показы спектаклей на русском языке, которые привезли в Дезенцано-дель-Гарда молодёжные театры из России, Италии, Франции, Швеции, с Мальты и из других стран. Юные артисты сыграют постановки по мотивам русских сказок, представят сценические интерпретации произведений Николая Носова, Корнея Чуковского, Ксении Драгунской и других русских детских писателей.

Например, мальтийский театр покажет пластический спектакль по книге «Приключения Незнайки и его друзей». А студия из Турина представит постановку по сказке про Айболита. Театральный конкурс пройдёт 25 апреля и будет организован в виде театрального марафона — спектакли будут непрерывно идти с 10.30 до 19 часов.

Также в рамках фестиваля пройдут инструментальный и вокальный конкурс, кроме того, откроется выставка рисунков юных художников, присланных со всего мира.

Метки:
соотечественники, одарённые дети

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева