EN
 / Главная / Все новости / Руководители центра «Умут-Надежда», помогающего детям-инвалидам в Киргизии, побывали в дрезденском Русском центре

Руководители центра «Умут-Надежда», помогающего детям-инвалидам в Киргизии, побывали в дрезденском Русском центре

Виталий Колесник, Дрезден
03.06.2019


В Русском центре Немецко-русского института культуры в Дрездене состоялась встреча с Игорем Ильичом и Карлой-Марией Шелике, которые уже тридцать лет помогают детям-инвалидам в Киргизии. Они создали уникальный центр «Умут-Надежда» для детей, подростков и молодёжи с особыми потребностями. В результате их подвижнической деятельности более семидесяти процентов учащихся центра смогли продолжить обучение в общеобразовательных учреждениях. 

Несмотря на сильное сопротивление и даже угрозы, госпожа Шелике со своим мужем Игорем, а также коллегами-волонтёрами из разных стран организовали лечебно-воспитательную работу, которая ведётся на русском и киргизском языках. На сегодняшний день ими создано несколько детских садов, школа, мастерские, терапевтический центр. В Бишкекском университете были открыты семинары для учителей, которые оказали значительное влияние на реформу системы образования страны. 

Карла-Мария Шелике родом из Дрездена, изучала педагогику в Тюбингене, в конце 1970-х приехав в МГУ, встретила физика Игоря Шелике, вышла за него замуж, с 1979 года семья живёт в Киргизии. В 1989 году они создали ассоциацию «Умут-Надежда», а в 1991 её почётным президентом становится писатель Чингиз Айтматов. В 2005 Карла-Мария была выдвинута на Нобелевскую премию в рамках проекта «1000 женщин за мир», в 2009 состоялось награждение К.-М. Шелике Федеральным крестом за заслуги (Германия), в 2011– орденом «Данакер» (Киргизия). Средства на деятельность ассоциации, в значительной степени, поступают за счёт пожертвований. Многие годы в детском центре самоотверженно трудятся молодые волонтёры из Германии.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Дрездене, образование, Киргизия

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева