EN
 / Главная / Все новости / Ольга Васильева: 14 центров открытого образования на русском языке заработают уже в этом году

Ольга Васильева: 14 центров открытого образования на русском языке заработают уже в этом году

Редакция портала «Русский мир»
08.08.2019


Уже в этом году начнут работать четырнадцать центров открытого образования на русском языке и обучения русскому языку, сообщает сайт «Российское образование». Об этом рассказала глава Министерства просвещения Ольга Васильева во время заседания Межведомственной комиссии по вопросам сохранения, защиты и развития русского языка.

По словам министра, центры будут работать в очном формате. Их деятельность направлена в первую очередь на обучение русскому языку. У учеников будут формировать «коммуникативные компетенции, соответствующие одному из уровней владения русским языком: элементарный, базовый, первый».

Как сообщал «Русский мир», Минпросвещения также хочет создать видеоканал для продвижения и популяризации русского языка. Работают над учебно-методическими комплектами, которые предназначены для изучения русского языка как иностранного в некоторых бывших советских республиках, странах арабского мира, Словакии и Греции. Для преподавателей русского как иностранного организуют курсы повышения квалификации. Их проведут в странах ближнего зарубежья, государствах Европы, Азиатско-Тихоокеанского региона, Южной Осетии и Республике Абхазия.

Министр добавила, что поддержка оказывается организации международных олимпиад по русскому языку как иностранному. Кроме того, приступили к созданию единого перечня русских школ за рубежом и требований к их классификации. 

Напомним, среди участников заседания комиссии был Виктор Буянов, руководитель управления образовательных программ фонда «Русский мир», открывшего более 240 русских центров и кабинетов русского языка по всему миру.
Метки:
Минпросвещения, русские школы

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева