EN
 / Главная / Все новости / Музеи, русская кухня и футбол. Завершился фестиваль детского творчества России и Китая

Музеи, русская кухня и футбол. Завершился фестиваль детского творчества России и Китая

Редакция портала «Русский мир»
28.08.2019



Китайские школьники, ставшие участниками десятидневного фестиваля детского творчества, увидели шедевры живописи в музеях Москвы и Санкт-Петербурга, узнали, как снимались популярные в Китае советские фильмы, познакомились с русской кухней и даже сыграли в футбол с российскими сверстниками. Также, по словам гостей, поездка позволила им улучшить знание русского языка и найти новых друзей, сообщают «Невские новости».

За десять дней школьники из китайских городов Гуанчжоу и Шеньчжень побывали в музеях, парках и научных центрах Москвы и Санкт-Петербурга. Посетили киностудию «Мосфильм», ВДНХ, Центр космонавтики и авиации, Эрмитаж, Петропавловскую крепость и другие знаковые места двух мегаполисов. По признанию гостей, многим из них больше всего понравился музей-заповедник «Петергоф». По словам школьницы Ву Тонг, в «Петергофе» она ощутила дух эпохи Петра Великого, о которой много читала.



В рамках фестиваля подростки из двух стран участвовали в совместных экскурсиях, пробовали и узнавали редкие блюда русской кухни и сыграли в футбол. Китаянка Ли Уфей призналась в любви к блинам, которые научилась готовить во время фестиваля.

В ходе фестиваля китайские школьники имели возможность попрактиковаться в русском языке и узнать много новых слов. Российские сверстники отмечают, что их новые друзья хорошо говорят по-русски, дружелюбны и общительны.

Как сообщал «Русский мир», фестиваль был организован фондом «Живая классика» и Министерством просвещения РФ. Его основная задача — активизировать интерес к российской и китайской культуре.

Метки:
одарённые дети, российско-китайские отношения

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева