EN
 / Главная / Все новости /  Выпускники СПбГУ, живущие за границей, соберутся на лекции по современной русской литературе

Выпускники СПбГУ, живущие за границей, соберутся на лекции по современной русской литературе

Редакция портала «Русский мир»
11.10.2019


Лекция известного писателя и преподавателя Санкт-Петербургского госуниверситета (СПбГУ) Андрея Аствацатурова о современной литературе России и изменениях в русском языке станет одним из главных событий на встрече выпускников СПбГУ, которая пройдёт 11 и 12 октября в Свободном университете Берлина. На встречу пригласили выпускников СПбГУ и ЛГУ любых лет и факультетов, живущих на рубежом, сообщает RussianIreland.com.

По словам исполнительного директора Ассоциации выпускников СПбГУ Александра Архипова, подобная встреча впервые пройдёт за рубежом. В Санкт-Петербурге регулярно собирают выпускников, которые приезжают на мероприятие со всего мира. Александр Архипов заявил, что нынешняя встреча стала шагом в развитии международных связей между вузами из разных стран.

По словам докладчика Андрея Аствацатурова, он расскажет коллегам и соотечественникам о произведениях современной русской литературы, о том, какой язык и какие сюжеты используют сегодняшние российские авторы для описания прошлого и настоящего. Также в рамках встречи выпускников прозвучит лекция палеонтолога и педагога СПбГУ Павла Скучаса, который расскажет о том, как в доисторические времена формировались континенты и материки и какое влияние это оказало на эволюцию динозавров.

Во второй день встречи, который пройдёт на теплоходе, участники смогут в свободной форме рассказать о своей работе и достижениях, найти однокурсников и коллег и, возможно, будущих деловых и научных партнёров.
Метки:
СПбГУ, российские вузы

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева