EN
 / Главная / Все новости / Виктор Садовничий призвал упростить поступление в российские вузы для студентов из-за рубежа

Виктор Садовничий призвал упростить поступление в российские вузы для студентов из-за рубежа

Редакция портала «Русский мир»
21.05.2020


Облегчить сдачу вступительных экзаменов для студентов из-за рубежа предложил ректор МГУ им. Ломоносова Виктор Садовничий. Он напомнил, что нужно уделять больше внимания привлечению иностранных абитуриентов. По его мнению, надо по возможности зачислять их по системе портфолио, а затем наверстать всё во время обучения, сообщает ТАСС.

Ректор МГУ уверен, что в этом случае удастся решить задачу, предусматривающую увеличение вдвое числа иностранных студентов. Необходимо также активизировать информационную деятельность отечественных вузов и профильных ведомств.

Виктор Садовничий напомнил, что во многих странах пытаются сделать поступление в свои вузы как можно проще. В частности, в США отменяют тесты и открыто признают, что рассчитывают на то, что талантливая молодежь из других стран приедет к ним учиться. Такова конкуренция, уточнил ректор МГУ, но нам нужно искать способы решения собственных задач.

Эксперт также предложил доработать принятые ранее документы по проведению ЕГЭ и вступительной кампании с учётом изменений, возникших из-за коронавируса. Тогда уже в конце августа можно будет провести зачисление и начать учебный год с 1 сентября.

Виктор Садовничий подчеркнул, что победители олимпиад по-прежнему будут иметь льготы при поступлении. Из-за пандемии от проведения очного тура пришлось отказаться, но он состоялся онлайн, и уже спустя несколько дней победители получат свои дипломы и смогут воспользоваться льготами при поступлении.
Метки:
российские вузы, иностранные студенты

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева