EN
 / Главная / Все новости /  Пианисты из 21 страны приняли участие в онлайн-конкурсе

Пианисты из 21 страны приняли участие в онлайн-конкурсе

Редакция портала «Русский мир»
03.06.2020

Подведены итоги международного конкурса молодых пианистов, пишет «Российская газета». В первый раз его провели в дистанционном формате. Молодые музыканты играли в собственных квартирах, записывали своё выступление и отправляли жюри.

Приём заявок объявили в апреле. В качестве организаторов выступили столичный Дом музыки и конкурс пианистов им. Владимира Крайнева.

По мнению известного музыканта Александра Романовского, который возглавил жюри, организаторы не ожидали такого бурного отклика. Поступило больше трёхсот заявок из двадцати одной страны. Свои выступления прислали исполнители из США, Таиланда, Колумбии и других государств. Александр Романовский добавил, что с помощью конкурса хотелось поддержать юных пианистов, оказавшихся на самоизоляции во время распространения коронавирусной инфекции.

Музыкант отметил, что одним из залогов успеха стало присутствие в жюри россиянина Андрея Гугнина и итальянки Беатриче Раны. Молодые, но уже популярные и востребованные, пианисты могут служить живым примером для юных исполнителей. Многие молодые люди, серьёзно занимающиеся музыкой, мечтают пообщаться с ними.

Творческое состязание проводилось в трёх возрастных категориях. К участию приглашали музыкантов не старше 23 лет. Лауреатов должно было быть всего девять, но по итогам на призовые места жюри выбрало двадцать одного человека. Среди них россияне, японцы, итальянцы и музыканты из других стран. Для каждого из них организуют виртуальные персональные мастер-классы с членами жюри. Также они смогут стать участниками следующего конкурса пианистов им. Крайнева без отборочного этапа.
Метки:
конкурс, музыка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева