EN
 / Главная / Все новости / Люди разных поколений писали Тотальный диктант и тест TruD на Тайване

Люди разных поколений писали Тотальный диктант и тест TruD на Тайване

Русский центр в Тайбэе
12.04.2021

10 апреля 2021 года в Тайбэе на территории Государственного университета Чжэнчжи состоялась всемирная акция «Тотальный диктант». Тайбэй пятый год подряд входил в список городов, где проводится диктант. В этом году прошёл и тест TruD, который предназначен для русскоговорящих детей, а также студентов, изучающих русский язык как иностранный.

В Тотальном диктанте приняли участие не только те, для кого русский язык является родным, но и те, кто изучает его как иностранный. Диктант посетили сотрудники представительства МТК в Тайбэе и ведущие русской службы Международного радио Тайваня, шеф-редактор которой Мария Ли стала в этом году «диктатором».

Все участники почувствовали себя так, словно вернулись в школьные годы, будто вновь сели за парты. Диктант вызвал интерес у разных поколений: рядом с молодыми людьми сидели и более опытные участники. А что касается студентов и русскоговорящих детей, то они с большим удовольствием написали задания и послушали кусочек текста из диктанта. Тест TruD позволяет им не только улучшить навыки понимания устной речи на слух, но также больше узнать об изучаемом языке.

Огромный вклад в проведение Тотального диктанта в Тайбэе оказали факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Тотальный диктант, тест TruD, Русский центр в Тайбэе, Тайвань

Новости по теме

Новые публикации

Приёмная кампания для иностранных студентов, желающих поступить в российские вузы, в этом году начнётся необычно рано – уже 1 сентября. В Россотрудничестве намеренно пошли на такой шаг, чтобы дать возможность будущим учащимся лучше познакомиться со страной и её образовательными учреждениями.
О заимствовании русским языком иностранных слов знают все. А вот чем  русский обогатил другие языки, известно меньше. К довольно необычному заключению пришли учёные из Института языкознания РАН: если рост влияния английского языка в мире крепится на мощи американской науки, то у русского языка сегодня иной козырь – быт.