EN
 / Главная / Все новости / Дети в Стамбуле подготовили фотоальбом памяти ко Дню памяти и скорби

Дети в Стамбуле подготовили фотоальбом памяти ко Дню памяти и скорби

Русский центр в Стамбуле
22.06.2021

22 июня 1941 года – дата начала Великой Отечественной войны. Русский центр Российского общества просвещения, культурного и делового сотрудничества в Стамбуле провел несколько мероприятий, посвящённых Дню памяти и скорби. Наша цель – передать память о войне молодому поколению. Дети посещали онлайн встречи, на которых им подробно рассказали о Великой Отечественной войне, показывая фотографии и видеохронику.

После этого ребята сделали альбом памяти. Они разместили скачанные фотографии на тему войны и описали то, что узнали на наших встречах. Трогательные подписи под фотографиями мы решили оставить, не корректируя. Кроме того, каждый из ребят рассказал о своих дедах и прадедах, участниках войны.

На страницах альбома – вся история войны: от первого нападения гитлеровцев до победного салюта. Первыми удар приняли защитники Брестской крепости. Фашисты рассчитывали захватить крепость за несколько часов. Но защитники крепости сражались за каждый сантиметр земли. Около месяца продолжалась героическая оборона.

Адольф Гитлер рассматривал взятие Москвы, столицы СССР и самого большого советского города, как одну из главных военных и политических целей. Но наступление гитлеровцев провалилось. Дети были впечатлены подвигом русских воинов. Они выбрали для альбома фото героев обороны Москвы. Виктор Талалихин совершил первый ночной таран в небе под Москвой. Герои-панфиловцы приняли неравный бой с фашистскими танками. Прозвучали слова политрука Клочкова: «Велика Россия, а отступать некуда – позади Москва». Благодаря мужеству защитников Москвы план Гитлера о захвате Москвы провалился.

Пожелтевшие фотографии открыли детям страшные картины блокады Ленинграда. К декабрю 1941 года город оказался в ледяном плену. Но заводы продолжали выпускать военную продукцию. Голодные, измученные люди находили в себе силы работать у станков.

Перелистывая страницы альбома, мы вспоминали о героизме и подвиге народа, победившего фашизм. Коренной перелом произошёл в ходе Сталинградской битвы. Германское командование строило планы разбить советские войска на южном фланге; прорваться на Кавказ к нефтяным промыслам Майкопа; перейти через Кавказский хребет к Сталинграду, перерезать транспортную артерию страны. Но их планам не удалось осуществиться – крупнейшее сухопутное сражение по обороне Сталинграда привело к разгрому крупной стратегической немецкой группировки и пленению армии Паулюса.

Освободив свою страну, советские войска перешли в наступление и взяли курс на Берлин. На старых фотографиях мы видим, как, ведя ожесточённые бои на улицах Берлина, советские солдаты прорвались к Рейхстагу и водрузили на его крыше красное Знамя Победы.

Победа была бы невозможна без массового героизма советского народа. В войне участвовали и дети. Марат Казей, Лёня Голик, Зина Портнова, Валя Котик – настоящие герои своей страны.

На войне были лётчицы, разведчицы, связистки. Женщины заменили мужчин у мартеновских печей, работали на железной дороге, спускались в шахты. Медсестры и врачи сутками выполняли свою работу.

«Из одного металла льют медаль за бой, медаль за труд…» – не было бы Великой Победы, если бы не трудовой подвиг рабочих эвакуированных заводов. На фотографиях, выбранных учащимися для альбома, изображены труженики тыла, стоящие у станков, в том числе и дети.

На последних страницах альбома – жизнеутверждающие фото радости от победы, счастья возвращения солдат с фронта, ликования народа. 24 июня 1945 года на Красной площади в Москве состоялся Парад Победы. Этот парад символизировал окончание того героического пути, который прошел наш народ за годы Великой Отечественной войны в борьбе против фашистской Германии.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Стамбуле, Великая Отечественная война, история

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева