EN

Украинское телевидение не спешит переходить на государственный язык

Редакция портала «Русский мир»
27.07.2021


Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания подверг критике телеиндустрию страны за «формальный и упрощённый» подход к исполнению положений закона страны о госязыке. Ряд телекомпаний, отметили в Нацсовете, вовсе отказались от перевода программ на украинский язык ради достижения более высоких рейтинговых показателей, сообщает ИА «Красная весна»

В Нацсовете считают, что украинские телеканалы не в полной мере прониклись важностью защиты госязыка и теперь жалуются на снижение рейтингов и доходов. По мнению госоргана, требовалось вложить дополнительные средства в создание качественного телепродукта на украинский язык.

Нацсовет отметил, что ряд телекомпаний отказались от соблюдения закона о госязыке или, столкнувшись с оттоком зрителей, прибегли к нарушению положений. Контролирующий госорган вышел с предложением о введении штрафов для тех телеканалов, которые не желают выпускать программы на украинском языке.

Несмотря на введение дополнительных положений в закон о госязыке, шесть национальных телеканалов Украины продолжили демонстрировать фильмы на русском языке, объяснив это тем, что перевод на госязык приводит к сокращению зрительской аудитории.
Метки:
кризис на Украине, статус русского языка

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.