EN
 / Главная / Все новости / Россия направила в Международный суд ООН ответный меморандум по иску Украины

Россия направила в Международный суд ООН ответный меморандум по иску Украины

Редакция портала «Русский мир»
09.08.2021


Москва направила в Международный суд ООН (МС ООН) ответный меморандум по делу «Украина против Российской Федерации», сообщает сайт МИД РФ.

Процесс начался в 2017 году по инициативе Киева. Украина обвинила Россию в том, что её действия якобы противоречат Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма (МКБФТ) и Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации (МКЛРД).

Спустя два года закончился предварительный этап. За это время суд рассмотрел юрисдикционные возражения России и постановил продолжить рассмотрение дела по существу.

В своём меморандуме наша страна представила доказательства несостоятельности украинских обвинений. Она потребовала отклонить обвинения по обеим конвенциям.

Россия опровергает утверждения Киева о том, что республики Донбасса якобы являются «террористическими». В меморандуме говорится, что таким образом украинские власти пытаются оправдать свои карательные акции, направленные против непризнанных республик. Кроме того, киевский режим хочет подвести сфабрикованные против России обвинения под юрисдикцию МС ООН.

Россия также опровергает утверждения Киева о том, что против украинцев, проживающих в Крыму, и крымских татар якобы проводится дискриминационная политика. В меморандуме раскрывается реальная обстановка в сфере межнациональных и межэтнических отношений на полуострове.

В скором времени суд определится с дальнейшим графиком процесса. Согласно принятой практике, сторонам должна быть предоставлена возможность для дополнительного обмена состязательными бумагами по вопросам существа. Далее предстоят устные слушания, сроки проведения которых установит суд.

Метки:
МИД РФ, конфликт на Украине

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева