EN
 / Главная / Все новости / «Приоритет 2030»: от вузов ждут проектов по развитию регионов

«Приоритет 2030»: от вузов ждут проектов по развитию регионов

Редакция портала «Русский мир»
18.08.2021


Российские вузы, претендующие на участие в программе «Приоритет 2030», должны разработать проекты для экономического развития регионов. Только в этом случае они могут быть отобраны в программу, передаёт ТАСС сообщение пресс-службы Министерства науки и высшего образования.

Отмечается, что целью программы является формирование широкой группы университетов, лидирующих в создании новых технологий и разработок, которые можно внедрить в экономическую и социальную сферы. Разработки вузов должны учитывать запросы регионов, уточняют в ведомстве.

Так, в Северо-Кавказском федеральном университете делают упор на разработке импортозамещающих технологий для производства продуктов, развития сельского хозяйства и оздоровительного туризма. Чеченский госуниверситет занимается агробиотехнологиями для развития земледелия с учётом климатической повестки. В Донском государственном техническом университете акцентируют внимание на подготовке инженерных кадров и создании кампуса мирового уровня.

Как сообщал «Русский мир», в текущем году запускается первый этап десятилетней программы, в рамках которой участники получат государственную поддержку. В нём задействуют 120 российских вузов. На реализацию проекта до 2024 год планируется выделить около пятидесяти двух миллиардов рублей. Вузы, ставшие участниками проекта, получат гранты в форме субсидий из госбюджета на реализацию программ развития.

На конкурс была подана 191 заявка, после технического рассмотрения к дальнейшему этапу допущены 187 учебных заведений.
Метки:
российские вузы, Приоритет 2030

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева