EN
 / Главная / Все новости / Школьники Ямала переводят произведения северных писателей на китайский язык

Школьники Ямала переводят произведения северных писателей на китайский язык

Редакция портала «Русский мир»
05.04.2024

Фото: пресс-служба Минпросвещения России / edu.gov.ru (CC BY 4.0)###https://edu.gov.ru/press/6618/sergey-kravcov-razrabotka-i-prinyatie-zakona-povyshayuschego-status-uchitelya-stanut-zamechatelnym-rezultatom-goda-pedagoga-i-nastavnika/

Ученики школ Ханты-Мансийского автономного округа и студенты местных вузов переводят произведения северных авторов на китайский язык. Они принимают участие в проекте «Мастерская перевода», сообщает телеканал «Ямал-1». В качестве организатора выступает Национальная библиотека Ямала.

Ранее они перевели на английский язык рассказы и сказки Юрия Афанасьева, Николая Дудникова, Галины Горбуновой и Габделя Махмута.

Сейчас в проекте участвуют почти пятьдесят школьников из городов и сёл региона. Они занимаются переводом на китайский язык вместе со студенткой Тюменского государственного университета.
Метки:
перевод, школьники

Новости по теме

Новые публикации

Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
Цветаева