EN
 / Главная / Все новости / Иностранцев, признанных носителями русского языка, могут лишить некоторых льгот

Иностранцев, признанных носителями русского языка, могут лишить некоторых льгот

Редакция портала «Русский мир»
10.07.2024

Фото: Д. Иванов / ru.wikipedia.org (CC BY-SA 4.0)###https://ru.wikipedia.org/wiki/Государственная_дума#/media/Файл:Building_of_Council_of_Labor_and_Defense,_Moscow.jpgОбладателей статуса носителей русского языка могут лишить преференций, поскольку процедура признания иностранцев носителями русского языка теперь не предусмотрена в связи с принятием в прошлом году нового закона о гражданстве, пишет «Парламентская газета». Депутаты Госдумы поддержали соответствующий законопроект в первом чтении на заседании, которое состоялось 10 июля, документ внесло Правительство РФ.

Те, кто успел этот статус получить, сохранили за собой право на некоторые преимущества, в частности на получение в упрощённом порядке вида на жительство.

Действующее законодательство сохраняет право на упрощённое приобретение гражданства для тех, кто имеет родственников по прямой восходящей линии, постоянно проживавших на территории, относившейся к Российской империи или СССР (в пределах государственной границы РФ). Речь идёт о потенциальных носителях языка «по принципу крови». Согласно предложенным нормам, этой категории претендентов будут в упрощённом порядке выдавать и вид на жительство.

Ещё одна норма законопроекта касается квалифицированных специалистов. Проект закона сохраняет для них преференцию по упрощённому получению вида на жительство без оформления разрешения на временное проживания. Однако для этого они должны будут отработать в России год, а не полгода, как прежде.

Метки:
Госдума, законопроект

Новости по теме

Новые публикации

«Муха по полю пошла, Муха денежку нашла…». С недавних пор дети в Греции знают, что было дальше с Мухой из сказки Корнея Чуковского благодаря переводам, сделанным переводчицей Александрой Никольской. Мы поговорили с ней об отличиях русской и греческой литературы для детей, о том, сложно ли переводить «Евгения Онегина» на греческий, и каких российских писателей знают и читают в Греции.