EN

В Лаосе познакомятся с русской народной песней

Редакция портала «Русский мир»
07.11.2024

Россия проведёт в Лаосе в ноябре серию культурных и образовательных мероприятий, направленных на популяризацию русского языка за границей. Инициаторами масштабной программы, которая ранее с успехом прошла в странах Африки, Азии и Латинской Америки, выступили Минкультуры и МИД России, сообщает портал «Культура Урала.РФ»

В программу мероприятий, которые состоятся с 12 по 15 ноября в школах лаосской столицы Вьентьяна, вошли занятия и лекции от российских специалистов и мастер-класс для педагогов и студентов.

Одним из центральных событий проекта станет концерт Уральского народного хора, одного из ведущих творческих коллективов региона. Российский хор представит на сцене Национального колледжа искусств известные русские народные песни и частушки, а также покажет жителям Лаоса уральскую кадриль и познакомит зрителей с традициями уральской свадьбы.

Серии мероприятий, призванных популяризировать русский язык за рубежом, проводятся Росконцертом при поддержке Министерства культуры России с прошлого года. Подобные дни российской культуры ранее принимали в Танзании, Мьянме, Венесуэле, Марокко и Бразилии. После Лаоса программу примет Оман.

Министр культуры России Ольга Любимова отметила, что, помимо поддержки русского языка, проект призван укрепить связи с дружественными странами.

Метки:
русская культура, российские исполнители

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.