EN
 / Главная / Все новости / Открытый урок в пловдивском Русском центре для слушателей младших классов

Открытый урок в пловдивском Русском центре для слушателей младших классов


24.03.2014

22 марта 2014 года школьники младших классов СОШ им. Г. Брегова (г. Пазарджик) вместе со своими учителями русского языка Анетой Цуревой и Еленой Чорбаджаковой приехали на открытый урок в Центр русского языка и культуры Пловдивского университета. Под чутким руководством главного ассистента Кати Ганевой слушатели курса русского языка для учеников младших классов сначала познакомились с гостями на русском языке, а потом показали приобретённые навыки чтения, письма и разговора. Курс русского языка для учеников младших классов проводится по учебнику «Друзья», автором которого является сама Катя Ганева — преподаватель курса, ведущий методист в обучении русскому языку как иностранному.

Дети уверенно отвечали на вопросы по пройденным лексическим темам, рассказывали о себе и своей семье, объясняли, как готовят свой любимый бутерброд и салат, «ездили» на дачу и «собирали» урожай, с удовольствием спели «Песенку крокодила Гены», поведали гостям о Москве — красивой столице России. В конце урока учительница поздравила всех курсистов с отличными результатами и поблагодарила гостeй за участие.

Школьники пообещали снова приехать и показать курсистам свой открытый урок.

Центр русского языка и культуры Пловдивского университета им. Паисия Хилендарского

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пловдиве, Русский центр в Пловдиве, курсы русского языка

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.