EN
 / Главная / Публикации / «Любовь – суть всякой добродетели»

«Любовь – суть всякой добродетели»

Тамара Скок08.07.2021

В День семьи, любви и верности обратимся к ключевым понятиям, на которых зиждется семейная гармония и благополучие.

Фото: минтер.тверскаяобласть.рф

Вопреки народной этимологии слово семья – это не семь Я, и образовано оно от существительного съмь со значением «домочадец». Общеславянское semьja восходит к индоевропейскому корню, который встречается в словах из разных языков и звучит сходно: сравним древненемецкое heim (домашний очаг), литовское seima (семья), украинское – сiмя, болгарское – семейство.

В самом общем представлении, зафиксированном в словарях, семья – это «группа людей, состоящая из мужа, жены, детей и других близких родственников, живущих вместе». Как пошутил один из юмористов, хорошо иметь дружную большую семью, живущую… в другом городе. Наладить гармоничные отношения в семье непросто, дело это трудоёмкое и коллективное, поскольку в созидании общих правил, традиций и ценностей должны принимать участие все члены семьи. Перенимается ведь не только хорошее, а и плохое. Про «яблочки от яблоньки» все знают, но с этим значением есть ещё несколько колоритных поговорок: Каковы берёзки, таковы и отростки; Каков дуб, таков и клин, каков батька, таков и сын; Какие корешки, такие и ветки, какие родители, такие и детки; На осине дули (груши) не растут; С дуба яблочка не снимешь. Хорошо всем только в той семье, где правят взаимоуважение и любовь.

Деятельное начало любви заложено в самом происхождении слова: существительное любовь (праславянск. любы′) образовано от глагола любити. В письменных памятниках древнерусской и средневековой русской литературы любовь упоминается неоднократно в разных контекстах, причём нередко подчеркивается её движущая созидательная сила: «Дела же являются любовию, яже (которая) есть венец всякого блага и суть всякой добродетели». Немало в них и добрых советов, характерных назидательных примеров и мудрых поучений, а также предостережений: «Чистоту телесную храни, кроме своей жены не знай никого, и пьянственного недуга такоже берегися, в двух сих главизнах (первопричинах) вся злая сводятся до ада преисподнего».

В древнерусском языке слово любы′ уже было многозначным: это и любовь, привязанность, приверженность («Да не иссякнет любовь твоя», «Чудеса св. Николая Чудотворца», XI в.), и страсть, влечение, и мир, согласие. Слово любы из ряда существительных с особым типом склонения: кры (кровь), свекры (свекровь), бры (бровь, и белобрысый – это не блондин, а белобровый), мъркы (морковь) и др., которые в форме именительного падежа единственного числа когда-то оканчивались на -ы. Со временем падежные формы именительного и винительного падежа (любъвь) пришли к единообразию, а слово любы исчезло.

Этимологические словари сообщают, что слово верность происходит от прил. верный и сущ. вера, далее от праслав. věra, от которого в числе прочего произошли др.-русск., ст.-слав. вѣра, русск. вера, укр. вiра, болг. вя́ра, сербохорв. вjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara. Слово восходит к праиндоевропейскому корню wēr- со значением «истина». Интересно, что анаграммой к слову верность является ревность, и это очень символично: стоит только две буквы поменять местами, и мир рухнет, покоя не станет. Только истинная любовь и доверие смогут вернуть гармонию во взаимоотношения.

И с религиозной точки зрения любовь – это высшее благо и мощное созидательное начало: «Любовь долго терпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит». В фольклоре – песнях, сказках, пословицах и поговорках – любви также воздается должное. В русском языке можно найти множество примеров метких высказываний о любви, верности, семье, женитьбе, умении ладить и поддерживать друг друга: В семье — любовь да совет, так и нужды нет (Согласную семью и горе не берет); Семья — печка: как холодно — все к ней собираются; Лад избу ширит (Где тесно, тут и место; В тесноте да не в обиде); Добрая семья прибавит разума-ума. Подчёркивается особая роль рассудительной и мудрой женщины как хранительницы семейной гармонии и благополучия: Мир в семье женой держится; Чем умнее жена, тем сильнее семья; Не красавицей дом держится, а умницей.

Немало выражений, содержащих советы, как сохранить мужу и жене мир в семье: Смолчи да приголубь — будешь люб; Ласковое слово, что весенний день; Любовь да совет — на том стоит свет; Где лад и совет, там и нуждочки нет; Не бери таской, а бери лаской.

Парням, собравшимся жениться, в нашем фольклоре тоже припасено несколько мудрых советов: Запрягай дровни да поезжай к ровне; Женился на скору руку, да на долгу муку; Не торопись жениться, чтобы потом на себя не сердиться; Не ищи красоты, а ищи доброты; На пригожую глядеть хорошо, а с умною жить хорошо; Мужик женатый, как пан богатый: в головах подушка, на руке подружка.

В первые месяцы и годы семейной жизни идёт притирка характеров, ломаются устои прежней беззаботной жизни, нередко накапливаются взаимные претензии и обиды, а потому у жён бывают срывы: плачут, сетуют на судьбу. И тут на выручку снова приходит житейская мудрость: дай высказаться и выплакаться (Из тучи всё в грозу выйдет), не позволяй манипулировать собой (Гнева не пугайся, на ласку не сдавайся) и помни, что «любовь всё переносит», а после ссоры между любящими непременно будет сладкое примирение (С любимой целоваться, что медом упиваться). Любите и будьте любимы!

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева