EN
 / Главная / Объявления / Проект «РуссоМобиль» (RussoMobil) путешествует по Австрии

Проект «РуссоМобиль» (RussoMobil) путешествует по Австрии

10.02.2020

Проект «РуссоМобиль» (RussoMobil) после успешной работы в Германии в середине ноября приедет в Австрию. Проект с 2010 года успешно осуществляется Федеральным союзом немецких обществ «Запад-Восток» при поддержке фонда «Русский мир». Активную поддержку ему оказывает Австрийско-российское общество дружбы (ОРФГ).

«РуссоМобиль» – это небольшой автомобиль с языковым и культурным бюро, который путешествует по городам, чтобы повысить интерес детей к русскому языку, мотивировать их к выбору русского как предмета для изучения. Молодые преподаватели (лекторы) из России посещают школы и проводят ежегодно около 600 уроков в игровой форме. На этих уроках ученики не только знакомятся с русским языком, но и получают достоверную информацию о России.

Участники «РуссоМобиля» с удовольствием посетят и вашу школу. Используйте эту прекрасную возможность вдохновить молодёжь на изучение русского языка и культуры России, а также поддержите уроки русского языка в своей школе!

Регистрация на бесплатные визиты для школ в Вене и федеральных землях возможна на следующие даты:

18 – 26 ноября 2019 г.

09 – 13 декабря 2019 г.

13 – 17 января 2020 г.

10 – 24 февраля 2020 г.

Подробная информация о проекте «РуссоМобиль» на сайте www.russomobil.de и на странице проекта в «Фейсбуке». Регистрация: Оксана Коган-Пех (+49 174 3194902, info@russomobil.de).

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
Цветаева