EN
 / Главная / Объявления / Татьянин день и другие мероприятия Русского центра (Прешов, Словакия)

Татьянин день и другие мероприятия Русского центра (Прешов, Словакия)

23.01.2020

23 января 2020 года в 14:00 в Русском центре Прешовского университета пройдëт встреча студентов-русистов и других интересующихся, посвящённая Татьяниному дню.

В День российского студенчества собравшиеся смогут принять участие в викторинах и играх, связанных с русским языком и русской культурой, а также узнают об истории праздника и о том, как его отмечают в России.

27 января отмечается Международный день памяти жертв Холокоста. В этот памятный день, когда советские войска освободили концентрационный лагерь Освенцим, проходит множество мероприятий, например возложение венков к памятникам и мемориалам узникам концлагерей, конфереции, семинары, трансляции документальных и художественных фильмов и т. д.

Русский центр присоединяется к этим акциям и 27 января в 14:00 покажет российский фильм режиссëра Константина Хабенского «Собибор». Фильм был снят в 2018 году, в его основу легла реальная история, случившаяся в 1943 году в нацистском лагере смерти Собибор.

Контакты Русского центра

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
Цветаева