EN
 / Главная / Объявления / Преподаватели-русисты из 14 стран мира встретятся в Швеции

Преподаватели-русисты из 14 стран мира встретятся в Швеции

13.03.2020

Фото: pixabay.com

МАПРЯЛ, Стокгольмский университет и Ассоциация учителей русского языка CARTS проведут 13 марта в Стокгольме серию совместных научно-просветительских мероприятий.

Откроет программу торжественная встреча в Посольстве России в Швеции, приуроченная к 10-летию Ассоциации учителей русского языка Швеции (CARTS). Мероприятие начнётся с выступления президента МАПРЯЛ, РОПРЯЛ, советника Президента России, праправнука Л. Н. Толстого – Владимира Толстого – «Русская литературная классика в современном мире».

Вице-президент МАПРЯЛ, профессор русского языка и литературы Хельсинкского университета Арто Мустайоки представит общественности новую научную монографию «Функциональный синтаксис русского языка», содержащую последовательную классификацию предложений и членов предложений на русском языке с позиций семантики. Об особенностях организации дистанционного обучения собравшимся расскажет профессор кафедры методики преподавания русского языка как иностранного Государственного института русского языка имени Пушкина, доктор педагогических наук Эльхан Азимов.

Во второй половине дня в Стокгольмском университете начнёт свою работу круглый стол «Современная теория русского языка и пути её применения в практике преподавания русского языка инофонам и билингвам». В работе круглого стола примут участие представители отделения славистики Стокгольмского университета, другие учёные-русисты из Швеции, России, Норвегии, а также руководители национальных объединений преподавателей русского языка из Азербайджана, Болгарии, Грузии, Испании, Казахстана, Молдавии, Румынии, США, Чехии, Швейцарии, которые сообщат о специфике преподавания русского языка в своих государствах.

Научную программу дня завершит заседание президиума МАПРЯЛ, на котором будут обсуждаться рабочие вопросы развития Ассоциации в 2020 году.

С программой мероприятия можно ознакомиться по ссылке.

По вопросам участия обращаться в секретариат МАПРЯЛ по адресу info@mapryal.org.

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
Цветаева