Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана. В Гуанчжоу состоялась защита диссертации по переводу «Анны Карениной»
Чэнь Хуань, Ху Цюань, Чэнь Цюнь
02.12.2015
29 ноября в Русском центре Гуандунского университета иностранных языков и внешней торговли проводилась защита докторской диссертации. Соискательницей была докторантка Юань Лися. Тема ее диссертации ‒ «Эквивалентность и безэквивалентность: выражение грамматических категорий времени и вида русского глагола в китайском языке (на материале китайских переводов романа "Анна Каренина")».
В члены диссертационного совета вступили профессор Сучжоуского университета Чжоу Миньцюань, профессор Пекинского университета Ван Синьи, руководитель РЦ ГУИЯиВТ Ян Кэ, а также профессора ГУИЯиВТ Ли Дэсян и Ван Шучунь.
Диссертационный совет высоко оценил работу Юань Лися. Она успешно прошла защиту.